ἀπαγορεύω: Difference between revisions

From LSJ
(3)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pagoreu/w
|Beta Code=a)pagoreu/w
|Definition=mostly in pres. and impf. only (<b class="b3">ἀπερῶ</b> being used as fut. by correct writers, <b class="b3">ἀπεῖπον</b> as aor., <b class="b3">ἀπείρηκα</b> as pf., and <b class="b3">ἀπορρηθήσομαι, ἀπερρήθην, ἀπείρημαι</b> as Pass. fut., aor., and pf.): aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπηγόρευσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>200d</span> (v.l.), <span class="bibl">D.40.44</span>, <span class="bibl">55.4</span>, freq. in later writers: pf. ἀπηγόρευκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808a11</span>, Plu.2.1096f, etc.; Arist. (v. infr.) has pf. Pass. <b class="b3">ἀπηγορευμένος</b>:—<b class="b2">forbid</b>, μὴ ποιεῖν τι <span class="bibl">Hdt.1.183</span>, <span class="bibl">3.51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>169</span>, etc.; ἀ. τινὶ μὴ ποιεῖν <span class="bibl">Hdt.4.125</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334c</span>, al.; ἀ. μηδένα βάλλειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.14</span>; τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">D.S.20.18</span>; ἔμοιγε ἀπηγόρευες ὅπως μὴ . . ἀποκρινοίμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>339a</span>; τοῦ νόμου ἀπαγορεύοντος ἐάν τις . . <span class="bibl">Lys.9.6</span>; ἀ. τι <span class="bibl">Id.10.6</span>; περὶ ὧν ὁ νόμος ἀ. μὴ κινῶσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298a38</span>; <b class="b3">τὰ ἀπηγορευμένα</b> things <b class="b2">forbidden</b>, ib.<span class="bibl">1336b9</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.152</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">dissuade</b>, πολλὰ ἀπαγορεύων οὐδὲν ἤνυε <span class="bibl">Hdt.9.66</span>, cf. <span class="bibl">3.124</span>; ἀ. τινί τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">bid farewell to</b>, c. dat., <b class="b3">ἀ. τῷ πολέμῳ</b> <b class="b2">give up, renounce</b> war, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>245b</span>: c. acc., <b class="b3">τὴν ἀγκιστρείαν</b> Aristanet.<span class="bibl">1.17</span>; <b class="b2">lose</b>, στρώματα εἰς τὴν βαφήν <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.487</span> B.: c. part., <b class="b2">give up doing</b>, οὔτε λέγων οὔτε ἀκούων ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>1.16</span>: also, <b class="b2">grow weary of</b>, ἀ. θεώμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span> 11.9</span>: abs., <b class="b2">give up, flag, fail</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368c</span>, <span class="bibl">568d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>200d</span> (answering to <b class="b3">ἀπεροῦμεν</b> above); <b class="b3">ἀ. γήρᾳ</b> <b class="b2">by</b> old age, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.2</span>; <b class="b3">ἀ. ὑπὸ πόνων</b> <b class="b2">to be exhausted</b> by... <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.8.3</span>; ταχὺ ἀ. οἱ ἵπποι <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>712a32</span>; ἀ. πρὸς στρατείαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>13</span>; πρὸς κρύος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span> p.272</span> D.: also of things, τὰ ἀπαγορεύοντα <b class="b2">worn out and useless</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>6.2.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">make an announcement, proclamation from</b>, ἀπὸ τῶ λάω ὧ ἀπαγορεύοντι <span class="title">Leg.Gort.</span>10.36, 11.13.</span>
|Definition=mostly in pres. and impf. only (<b class="b3">ἀπερῶ</b> being used as fut. by correct writers, <b class="b3">ἀπεῖπον</b> as aor., <b class="b3">ἀπείρηκα</b> as pf., and <b class="b3">ἀπορρηθήσομαι, ἀπερρήθην, ἀπείρημαι</b> as Pass. fut., aor., and pf.): aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπηγόρευσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>200d</span> (v.l.), <span class="bibl">D.40.44</span>, <span class="bibl">55.4</span>, freq. in later writers: pf. ἀπηγόρευκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808a11</span>, Plu.2.1096f, etc.; Arist. (v. infr.) has pf. Pass. <b class="b3">ἀπηγορευμένος</b>:—<b class="b2">forbid</b>, μὴ ποιεῖν τι <span class="bibl">Hdt.1.183</span>, <span class="bibl">3.51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>169</span>, etc.; ἀ. τινὶ μὴ ποιεῖν <span class="bibl">Hdt.4.125</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334c</span>, al.; ἀ. μηδένα βάλλειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.14</span>; τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">D.S.20.18</span>; ἔμοιγε ἀπηγόρευες ὅπως μὴ . . ἀποκρινοίμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>339a</span>; τοῦ νόμου ἀπαγορεύοντος ἐάν τις . . <span class="bibl">Lys.9.6</span>; ἀ. τι <span class="bibl">Id.10.6</span>; περὶ ὧν ὁ νόμος ἀ. μὴ κινῶσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298a38</span>; <b class="b3">τὰ ἀπηγορευμένα</b> things <b class="b2">forbidden</b>, ib.<span class="bibl">1336b9</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.152</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">dissuade</b>, πολλὰ ἀπαγορεύων οὐδὲν ἤνυε <span class="bibl">Hdt.9.66</span>, cf. <span class="bibl">3.124</span>; ἀ. τινί τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">bid farewell to</b>, c. dat., <b class="b3">ἀ. τῷ πολέμῳ</b> <b class="b2">give up, renounce</b> war, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>245b</span>: c. acc., <b class="b3">τὴν ἀγκιστρείαν</b> Aristanet.<span class="bibl">1.17</span>; <b class="b2">lose</b>, στρώματα εἰς τὴν βαφήν <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.487</span> B.: c. part., <b class="b2">give up doing</b>, οὔτε λέγων οὔτε ἀκούων ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>1.16</span>: also, <b class="b2">grow weary of</b>, ἀ. θεώμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span> 11.9</span>: abs., <b class="b2">give up, flag, fail</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368c</span>, <span class="bibl">568d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>200d</span> (answering to <b class="b3">ἀπεροῦμεν</b> above); <b class="b3">ἀ. γήρᾳ</b> <b class="b2">by</b> old age, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.2</span>; <b class="b3">ἀ. ὑπὸ πόνων</b> <b class="b2">to be exhausted</b> by... <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.8.3</span>; ταχὺ ἀ. οἱ ἵπποι <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>712a32</span>; ἀ. πρὸς στρατείαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>13</span>; πρὸς κρύος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span> p.272</span> D.: also of things, τὰ ἀπαγορεύοντα <b class="b2">worn out and useless</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>6.2.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">make an announcement, proclamation from</b>, ἀπὸ τῶ λάω ὧ ἀπαγορεύοντι <span class="title">Leg.Gort.</span>10.36, 11.13.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] (aor. ἀπηγόρευσα Plat. Theaet. 200 d, gew. [[ἀπεῖπον]]; perf. ἀπηγόρευκα Luc., gew. [[ἀπείρηκα]]; fut. [[ἀπερῶ]]), 1) untersagen, verbieten, τινός Stob. Flor. 44, 12; Her. 3, 124; Σκύθῃσι, μὴ ἐπιβαίνειν 4, 125, u. so öfter mit μή u. inf.; Ar. Ach. 169 Aeschin. 1, 10 Plat. Prot. 334 c; μηδένα βάλλειν Xen. Cyr. 1, 4, 14; so immer bei Dem.; [[ὅπως]] μή Plat. Rep. I, 339 a; τί Arist. Pol. 7, 15, 6; τινὶ τὴν στρατείαν, Jem. von dem Feldzuge abreden, Plut. Arat. 35. – 2) entsagen, sich lossagen von etwas, es aufgeben, τῷ κατὰ θάλατταν πολέμῳ Plat. Menex. 245 b; πρὸς [[κρύος]] Luc. Gymn. 24; πρὸς πόνον Plut. Cor. 3; öfter εἰς στρατείαν, Alex. 47; c. partic., [[οὔτε]] λέγων [[οὔτε]] ἀκούων ἀπαγ. Xen. Cyn. 1, 16, nicht mehr im Stande sein, wo es überall übergeht in die Bdtg – 3) intrans., versagen, ermatten, Plat. Theaet. 200 d; ἡ [[τιμή]] Rep. VIII, 568 c; ὑπὸ πόνων ἀπαγορεύοντες, durch Anstrengungen erschöpft, Xen. An. 5, 8, 3; oft bei Sp., bes. Luc.; öfter mit partic., ἐσθίων Saturn. 22. Auch von Sachen, τὰ ἀπαγορεύοντα, das Abgenützte, unbrauchbar Gewordene, Xen. Cyr. 6, 2, 33.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαγορεύω Medium diacritics: ἀπαγορεύω Low diacritics: απαγορεύω Capitals: ΑΠΑΓΟΡΕΥΩ
Transliteration A: apagoreúō Transliteration B: apagoreuō Transliteration C: apagoreyo Beta Code: a)pagoreu/w

English (LSJ)

mostly in pres. and impf. only (ἀπερῶ being used as fut. by correct writers, ἀπεῖπον as aor., ἀπείρηκα as pf., and ἀπορρηθήσομαι, ἀπερρήθην, ἀπείρημαι as Pass. fut., aor., and pf.): aor.

   A ἀπηγόρευσα Pl.Tht.200d (v.l.), D.40.44, 55.4, freq. in later writers: pf. ἀπηγόρευκα Arist.Phgn.808a11, Plu.2.1096f, etc.; Arist. (v. infr.) has pf. Pass. ἀπηγορευμένος:—forbid, μὴ ποιεῖν τι Hdt.1.183, 3.51, Ar.Ach.169, etc.; ἀ. τινὶ μὴ ποιεῖν Hdt.4.125, Pl.Prt.334c, al.; ἀ. μηδένα βάλλειν X.Cyr.1.4.14; τινὶ ποιεῖν τι D.S.20.18; ἔμοιγε ἀπηγόρευες ὅπως μὴ . . ἀποκρινοίμην Pl.R.339a; τοῦ νόμου ἀπαγορεύοντος ἐάν τις . . Lys.9.6; ἀ. τι Id.10.6; περὶ ὧν ὁ νόμος ἀ. μὴ κινῶσιν Arist.Pol.1298a38; τὰ ἀπηγορευμένα things forbidden, ib.1336b9, cf. S.E.P.1.152.    2 dissuade, πολλὰ ἀπαγορεύων οὐδὲν ἤνυε Hdt.9.66, cf. 3.124; ἀ. τινί τι Plu.Arat.35.    II intr., bid farewell to, c. dat., ἀ. τῷ πολέμῳ give up, renounce war, Pl. Mx.245b: c. acc., τὴν ἀγκιστρείαν Aristanet.1.17; lose, στρώματα εἰς τὴν βαφήν Eun.VSp.487 B.: c. part., give up doing, οὔτε λέγων οὔτε ἀκούων ἀ. X.Cyn.1.16: also, grow weary of, ἀ. θεώμενος Id.Eq. 11.9: abs., give up, flag, fail, Pl.R.368c, 568d, Tht.200d (answering to ἀπεροῦμεν above); ἀ. γήρᾳ by old age, X.Eq.Mag.1.2; ἀ. ὑπὸ πόνων to be exhausted by... Id.An.5.8.3; ταχὺ ἀ. οἱ ἵπποι Arist.IA712a32; ἀ. πρὸς στρατείαν Plu.Cor.13; πρὸς κρύος Luc.Anach.24, cf. Eun.Hist. p.272 D.: also of things, τὰ ἀπαγορεύοντα worn out and useless, X. Cyr.6.2.33.    III make an announcement, proclamation from, ἀπὸ τῶ λάω ὧ ἀπαγορεύοντι Leg.Gort.10.36, 11.13.

German (Pape)

[Seite 273] (aor. ἀπηγόρευσα Plat. Theaet. 200 d, gew. ἀπεῖπον; perf. ἀπηγόρευκα Luc., gew. ἀπείρηκα; fut. ἀπερῶ), 1) untersagen, verbieten, τινός Stob. Flor. 44, 12; Her. 3, 124; Σκύθῃσι, μὴ ἐπιβαίνειν 4, 125, u. so öfter mit μή u. inf.; Ar. Ach. 169 Aeschin. 1, 10 Plat. Prot. 334 c; μηδένα βάλλειν Xen. Cyr. 1, 4, 14; so immer bei Dem.; ὅπως μή Plat. Rep. I, 339 a; τί Arist. Pol. 7, 15, 6; τινὶ τὴν στρατείαν, Jem. von dem Feldzuge abreden, Plut. Arat. 35. – 2) entsagen, sich lossagen von etwas, es aufgeben, τῷ κατὰ θάλατταν πολέμῳ Plat. Menex. 245 b; πρὸς κρύος Luc. Gymn. 24; πρὸς πόνον Plut. Cor. 3; öfter εἰς στρατείαν, Alex. 47; c. partic., οὔτε λέγων οὔτε ἀκούων ἀπαγ. Xen. Cyn. 1, 16, nicht mehr im Stande sein, wo es überall übergeht in die Bdtg – 3) intrans., versagen, ermatten, Plat. Theaet. 200 d; ἡ τιμή Rep. VIII, 568 c; ὑπὸ πόνων ἀπαγορεύοντες, durch Anstrengungen erschöpft, Xen. An. 5, 8, 3; oft bei Sp., bes. Luc.; öfter mit partic., ἐσθίων Saturn. 22. Auch von Sachen, τὰ ἀπαγορεύοντα, das Abgenützte, unbrauchbar Gewordene, Xen. Cyr. 6, 2, 33.