ἐπαγρυπνέω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(5)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pagrupne/w
|Beta Code=e)pagrupne/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keep awake and think over, keep a watchful eye on</b>, τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>14</span>; πράξεσι <span class="bibl">Onos.1.4</span>: abs., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>37</span>; ὡς . . <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>27.75</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">watch for</b>, ἀπωλείᾳ τινὸς -ηκώς <span class="bibl">D.S. 14.68</span>: abs., <span class="bibl">Aristaenet.1.27</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keep awake and think over, keep a watchful eye on</b>, τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>14</span>; πράξεσι <span class="bibl">Onos.1.4</span>: abs., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>37</span>; ὡς . . <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>27.75</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">watch for</b>, ἀπωλείᾳ τινὸς -ηκώς <span class="bibl">D.S. 14.68</span>: abs., <span class="bibl">Aristaenet.1.27</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0893.png Seite 893]] auf, über Etwas wachen, Plut. Brut. 37 u. a. Sp.; ταῖς μεγίσταις πράξεσιν Onosand. 1, 3; auf Etwas lauern, D. Sic. 14, 68.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαγρυπνέω Medium diacritics: ἐπαγρυπνέω Low diacritics: επαγρυπνέω Capitals: ΕΠΑΓΡΥΠΝΕΩ
Transliteration A: epagrypnéō Transliteration B: epagrypneō Transliteration C: epagrypneo Beta Code: e)pagrupne/w

English (LSJ)

   A keep awake and think over, keep a watchful eye on, τινί Luc.Tim.14; πράξεσι Onos.1.4: abs., Luc.Gall.31, Plu.Brut.37; ὡς . . PTeb.27.75 (ii B. C.).    2 watch for, ἀπωλείᾳ τινὸς -ηκώς D.S. 14.68: abs., Aristaenet.1.27.

German (Pape)

[Seite 893] auf, über Etwas wachen, Plut. Brut. 37 u. a. Sp.; ταῖς μεγίσταις πράξεσιν Onosand. 1, 3; auf Etwas lauern, D. Sic. 14, 68.