Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βῆμα: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(13)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bh=ma
|Beta Code=bh=ma
|Definition=Aeol. and Dor. βᾶμα, ατος, τό, (βαίνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">step, pace</b>, h.Merc.222, 345, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.43</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>799</span> (lyr.); σπουδῇ . . βημάτων πορεύεται <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 880</span>; τοσόνδε β. διαβεβηκώς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>73</span>; <b class="b2">footfall</b>, ἐρατὸν βᾶμα <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>5.17</span>; <b class="b3">Διὸς εὔφρονι βήματι μολεῖν</b> to journey under the kindly <b class="b2">guidance</b> of Zeus, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>163</span> (lyr.); <b class="b2">gait</b>, β. οὐκ ὀρθόν <span class="title">Hippiatr.</span>27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">step</b>, as a measure of length, = 10 <b class="b3">παλαισταί</b>, about 2 1/2 feet, Hero <b class="b2">*Deff</b>. 131. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">step, 'moment'</b>, πρόοδος ἐν τρισὶ β. διισταμένη <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>258</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[βάθρον]], <b class="b2">step, seat</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>193</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">raised place</b> or <b class="b2">tribune</b> to speak from in a public assembly, etc., <span class="bibl">Th.2.34</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ne.</span>8.4</span>, etc.; in the Pnyx at Athens, <b class="b3">ἐπὶ τὸ β. ἀναβῆναι</b> enter <b class="b2">public life</b>, <span class="bibl">D.18.66</span>; αἱ ἀπὸ τοῦ β. ἐλπίδες <span class="bibl">Id.4.45</span>; also in the lawcourts, <span class="bibl">Id.48.31</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.207</span>; of a suppliant, ἐπὶ τοῦ β. καθεδούμενον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>382</span>; in the <b class="b3">βουλευτήριον</b>, <span class="bibl">Antipho6.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">tribunal</b> of a magistrate, τοῦ ἡγεμόνος β. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>434</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[θυμέλη]], <span class="bibl">Poll.4.123</span>; β. θεήτρου <span class="title">IG</span>3.239. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">base, pedestal</b>, <span class="title">OGI</span>219.36 (Ilium, iii B. C.), 299.15 (Pergam., ii B. C.).</span><br /><span class="bld">βῆμα·</span> <b class="b3">πρόβατα</b>, Hsch.
|Definition=Aeol. and Dor. βᾶμα, ατος, τό, (βαίνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">step, pace</b>, h.Merc.222, 345, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.43</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>799</span> (lyr.); σπουδῇ . . βημάτων πορεύεται <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 880</span>; τοσόνδε β. διαβεβηκώς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>73</span>; <b class="b2">footfall</b>, ἐρατὸν βᾶμα <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>5.17</span>; <b class="b3">Διὸς εὔφρονι βήματι μολεῖν</b> to journey under the kindly <b class="b2">guidance</b> of Zeus, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>163</span> (lyr.); <b class="b2">gait</b>, β. οὐκ ὀρθόν <span class="title">Hippiatr.</span>27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">step</b>, as a measure of length, = 10 <b class="b3">παλαισταί</b>, about 2 1/2 feet, Hero <b class="b2">*Deff</b>. 131. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">step, 'moment'</b>, πρόοδος ἐν τρισὶ β. διισταμένη <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>258</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[βάθρον]], <b class="b2">step, seat</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>193</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">raised place</b> or <b class="b2">tribune</b> to speak from in a public assembly, etc., <span class="bibl">Th.2.34</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ne.</span>8.4</span>, etc.; in the Pnyx at Athens, <b class="b3">ἐπὶ τὸ β. ἀναβῆναι</b> enter <b class="b2">public life</b>, <span class="bibl">D.18.66</span>; αἱ ἀπὸ τοῦ β. ἐλπίδες <span class="bibl">Id.4.45</span>; also in the lawcourts, <span class="bibl">Id.48.31</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.207</span>; of a suppliant, ἐπὶ τοῦ β. καθεδούμενον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>382</span>; in the <b class="b3">βουλευτήριον</b>, <span class="bibl">Antipho6.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">tribunal</b> of a magistrate, τοῦ ἡγεμόνος β. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>434</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[θυμέλη]], <span class="bibl">Poll.4.123</span>; β. θεήτρου <span class="title">IG</span>3.239. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">base, pedestal</b>, <span class="title">OGI</span>219.36 (Ilium, iii B. C.), 299.15 (Pergam., ii B. C.).</span><br /><span class="bld">βῆμα·</span> <b class="b3">πρόβατα</b>, Hsch.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0442.png Seite 442]] τό, 1) der Tritt, Schritt, Eur. Tr. 342 u. öfter; Xen. Cyr. 7, 5, 3 u. Sp.; Fußtapfen, H. h. Merc. 222. 345; vgl. Thall. 1 (VI, 235); übh. Gang, Weg, Soph. El. 163 O. C. 193. – 2) ein erhöhter Ort, auf den man tritt, um zu reden, Rednerbühne, Plat. Ion 535 e u. öfter, bes. bei Rednern, z. B. Dem. 59, 43; dah. ἐπὶ τὸ [[βῆμα]] ἀνέβην, ich trat öffentlich als Redner auf, 18, 66. Auch = Richterstuhl, Ar. Eccl. 677 Plut. 382. Bei den Römern die rostra. Von der Thymele Poll. 4, 123. – 3) ein Längenmaaß, Schritt, = 10 παλαισταί, = 2 <sup>1</sup>/<sub>2</sub> πόδες, Hero.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῆμα Medium diacritics: βῆμα Low diacritics: βήμα Capitals: ΒΗΜΑ
Transliteration A: bē̂ma Transliteration B: bēma Transliteration C: vima Beta Code: bh=ma

English (LSJ)

Aeol. and Dor. βᾶμα, ατος, τό, (βαίνω)

   A step, pace, h.Merc.222, 345, Pi.P.3.43, A.Ch.799 (lyr.); σπουδῇ . . βημάτων πορεύεται E.Andr. 880; τοσόνδε β. διαβεβηκώς Ar.Eq.73; footfall, ἐρατὸν βᾶμα Sapph. Supp.5.17; Διὸς εὔφρονι βήματι μολεῖν to journey under the kindly guidance of Zeus, S.El.163 (lyr.); gait, β. οὐκ ὀρθόν Hippiatr.27.    2 step, as a measure of length, = 10 παλαισταί, about 2 1/2 feet, Hero *Deff. 131.    3 metaph., step, 'moment', πρόοδος ἐν τρισὶ β. διισταμένη Dam.Pr.258.    II = βάθρον, step, seat, S.OC193 (lyr.).    2 raised place or tribune to speak from in a public assembly, etc., Th.2.34, LXX Ne.8.4, etc.; in the Pnyx at Athens, ἐπὶ τὸ β. ἀναβῆναι enter public life, D.18.66; αἱ ἀπὸ τοῦ β. ἐλπίδες Id.4.45; also in the lawcourts, Id.48.31, Aeschin.3.207; of a suppliant, ἐπὶ τοῦ β. καθεδούμενον Ar.Pl.382; in the βουλευτήριον, Antipho6.40.    b tribunal of a magistrate, τοῦ ἡγεμόνος β. PTeb.434 (ii A. D.).    3 = θυμέλη, Poll.4.123; β. θεήτρου IG3.239.    4 base, pedestal, OGI219.36 (Ilium, iii B. C.), 299.15 (Pergam., ii B. C.).
βῆμα· πρόβατα, Hsch.

German (Pape)

[Seite 442] τό, 1) der Tritt, Schritt, Eur. Tr. 342 u. öfter; Xen. Cyr. 7, 5, 3 u. Sp.; Fußtapfen, H. h. Merc. 222. 345; vgl. Thall. 1 (VI, 235); übh. Gang, Weg, Soph. El. 163 O. C. 193. – 2) ein erhöhter Ort, auf den man tritt, um zu reden, Rednerbühne, Plat. Ion 535 e u. öfter, bes. bei Rednern, z. B. Dem. 59, 43; dah. ἐπὶ τὸ βῆμα ἀνέβην, ich trat öffentlich als Redner auf, 18, 66. Auch = Richterstuhl, Ar. Eccl. 677 Plut. 382. Bei den Römern die rostra. Von der Thymele Poll. 4, 123. – 3) ein Längenmaaß, Schritt, = 10 παλαισταί, = 2 1/2 πόδες, Hero.