λαγαρίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(8)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=lagari/zomai
|Beta Code=lagari/zomai
|Definition=Pass., dub. sens., <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>674</span> <b class="b3">ἐκ κηθαρίου λαγαριζόμενον</b>, expld. by Sch. <b class="b3">τὰ λαγαρὰ ἐσθίοντα, ὅ ἐστιν εὔθραυστα καὶ εὐτελῆ τινα</b>, i.e. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">getting a poor living</b> out of the ballot-box. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> prob. <b class="b2">scrape</b>, <span class="bibl">Pherecr.121</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">jog</b> or <b class="b2">nudge with the elbow</b>, = [[σκαλεύειν]], Hsch. (v.l. [[λαγαρυζόμενον]] in Ar.l.c., <b class="b3">λαγυριζόμενοι</b> in Pherecr. l.c.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> intr. in Act., of the pulse, Archig. ap. Gal.8.662.</span>
|Definition=Pass., dub. sens., <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>674</span> <b class="b3">ἐκ κηθαρίου λαγαριζόμενον</b>, expld. by Sch. <b class="b3">τὰ λαγαρὰ ἐσθίοντα, ὅ ἐστιν εὔθραυστα καὶ εὐτελῆ τινα</b>, i.e. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">getting a poor living</b> out of the ballot-box. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> prob. <b class="b2">scrape</b>, <span class="bibl">Pherecr.121</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">jog</b> or <b class="b2">nudge with the elbow</b>, = [[σκαλεύειν]], Hsch. (v.l. [[λαγαρυζόμενον]] in Ar.l.c., <b class="b3">λαγυριζόμενοι</b> in Pherecr. l.c.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> intr. in Act., of the pulse, Archig. ap. Gal.8.662.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0003.png Seite 3]] od. [[λαγαρύζομαι]], Kuchen essen, naschen, Ar. Vesp. 674, wo der Schol. λαγανίζομαι od. λαγανύζομαι las. S. das Folgde.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰγᾰρίζομαι Medium diacritics: λαγαρίζομαι Low diacritics: λαγαρίζομαι Capitals: ΛΑΓΑΡΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: lagarízomai Transliteration B: lagarizomai Transliteration C: lagarizomai Beta Code: lagari/zomai

English (LSJ)

Pass., dub. sens., Ar.V.674 ἐκ κηθαρίου λαγαριζόμενον, expld. by Sch. τὰ λαγαρὰ ἐσθίοντα, ὅ ἐστιν εὔθραυστα καὶ εὐτελῆ τινα, i.e.

   A getting a poor living out of the ballot-box.    II prob. scrape, Pherecr.121.    III jog or nudge with the elbow, = σκαλεύειν, Hsch. (v.l. λαγαρυζόμενον in Ar.l.c., λαγυριζόμενοι in Pherecr. l.c.).    B intr. in Act., of the pulse, Archig. ap. Gal.8.662.

German (Pape)

[Seite 3] od. λαγαρύζομαι, Kuchen essen, naschen, Ar. Vesp. 674, wo der Schol. λαγανίζομαι od. λαγανύζομαι las. S. das Folgde.