στρυφνός: Difference between revisions
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=strufno/s | |Beta Code=strufno/s | ||
|Definition=ή, όν, of taste, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sour, harsh, astringent</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>65d</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Hier.</span>1.22</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.4</span>, Gal.6.68,450; τὸ σ. συνάγεν τὰν γεῦσιν πέφυκε <span class="bibl">Ti.Locr.101c</span>; σ. μῆλα <span class="bibl">Antiph.188</span>; <b class="b3">βόλβα</b> (because served with vinegar, etc.) Luc.<span class="title">Epigr.</span>46; οἶνος Dsc.5.6; γάλα <span class="bibl">Sor.1.91</span>; μᾶζα Hsch.; στρυφνοῦ καὶ αὐστηροῦ τὸ κοινὸν γένος ὀνομάζεται στῦφον Gal.6.475; <b class="b3">τὸ σ</b>. defined as more <b class="b3">στῦφον</b> than <b class="b3">τὸ αὐστηρόν</b>, ib.778, 15.641. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph. of temper or manner, <b class="b2">harsh, austere</b>, σ. ἦθος <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>877</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b16</span>; ἄνθρωποι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.11</span> (Comp.); <b class="b3">οἱ σ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1157b14</span>; <b class="b3">ἐν τοῖς σ. καὶ πρεσβυτικοῖς</b> ib.<span class="bibl">1158a2</span>; οἴνου πολίτης ὢν κρατίστου στρυφνὸς εἶ <span class="bibl">Amphis 36</span>. Adv. -νῶς, ἐχθροῖς προσφερόμεθα <span class="bibl">Eust.931.45</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of style, <b class="b2">harsh, austere</b>, D.H.<span class="title">Amm.</span> 2.2; <b class="b3">τὸ τραχὺ καὶ σ</b>. (v.l. [[στριφνόν]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Comp.</span>22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">stiff, rigid</b>, dub. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>14</span>,<span class="bibl">15</span> (<b class="b3">στριφν-</b> cod. M); <b class="b3">οὐρή</b> dub. in <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.411</span> (v.l. [[στριφνή]]).</span> | |Definition=ή, όν, of taste, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sour, harsh, astringent</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>65d</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Hier.</span>1.22</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.4</span>, Gal.6.68,450; τὸ σ. συνάγεν τὰν γεῦσιν πέφυκε <span class="bibl">Ti.Locr.101c</span>; σ. μῆλα <span class="bibl">Antiph.188</span>; <b class="b3">βόλβα</b> (because served with vinegar, etc.) Luc.<span class="title">Epigr.</span>46; οἶνος Dsc.5.6; γάλα <span class="bibl">Sor.1.91</span>; μᾶζα Hsch.; στρυφνοῦ καὶ αὐστηροῦ τὸ κοινὸν γένος ὀνομάζεται στῦφον Gal.6.475; <b class="b3">τὸ σ</b>. defined as more <b class="b3">στῦφον</b> than <b class="b3">τὸ αὐστηρόν</b>, ib.778, 15.641. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph. of temper or manner, <b class="b2">harsh, austere</b>, σ. ἦθος <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>877</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b16</span>; ἄνθρωποι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.11</span> (Comp.); <b class="b3">οἱ σ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1157b14</span>; <b class="b3">ἐν τοῖς σ. καὶ πρεσβυτικοῖς</b> ib.<span class="bibl">1158a2</span>; οἴνου πολίτης ὢν κρατίστου στρυφνὸς εἶ <span class="bibl">Amphis 36</span>. Adv. -νῶς, ἐχθροῖς προσφερόμεθα <span class="bibl">Eust.931.45</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of style, <b class="b2">harsh, austere</b>, D.H.<span class="title">Amm.</span> 2.2; <b class="b3">τὸ τραχὺ καὶ σ</b>. (v.l. [[στριφνόν]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Comp.</span>22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">stiff, rigid</b>, dub. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>14</span>,<span class="bibl">15</span> (<b class="b3">στριφν-</b> cod. M); <b class="b3">οὐρή</b> dub. in <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.411</span> (v.l. [[στριφνή]]).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0957.png Seite 957]] von zusammenziehendem Geschmacke, herb, sauer, τὸ στρυφνὸν συνάγεν τὰν γεῦσιν πέφυκε, Tim. Locr. 101 c, τὰ περὶ τὲν γλῶτταν στρυφνά, Plat. Tim. 67 d; Xen. Hier. 1. 22. – Uebertr., von saurem Ansehen. verdrießlichem Wesen, sauertöpfisch. mürrisch, [[ἦθος]], Ar. Vesp. 877; Amphis bei Ath. I. 30 e; στρυφνὸς τὸν τρόπον Xen. Cyr. 2, 2, 11; Arist. probl. 31, 7; Jac. Philostr. imagg. p. 533, 604. – Auch = στριφνος, hart, fest, Jac. Philostr. imagg. 263; bei Opp. Cyn. 1, 411, οὐρὴ στρυφνὴ ἐκτάδιός τε langer Schwanz. – [Nach Draco 83, 2. 119 ist υ von Naur lang; also hängt es wohl mit [[στύφω]] zusammen.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, of taste,
A sour, harsh, astringent, Pl.Ti.65d, X. Hier.1.22, Thphr.HP3.12.4, Gal.6.68,450; τὸ σ. συνάγεν τὰν γεῦσιν πέφυκε Ti.Locr.101c; σ. μῆλα Antiph.188; βόλβα (because served with vinegar, etc.) Luc.Epigr.46; οἶνος Dsc.5.6; γάλα Sor.1.91; μᾶζα Hsch.; στρυφνοῦ καὶ αὐστηροῦ τὸ κοινὸν γένος ὀνομάζεται στῦφον Gal.6.475; τὸ σ. defined as more στῦφον than τὸ αὐστηρόν, ib.778, 15.641. II metaph. of temper or manner, harsh, austere, σ. ἦθος Ar.V.877, Arist.HA491b16; ἄνθρωποι X.Cyr.2.2.11 (Comp.); οἱ σ. Arist.EN1157b14; ἐν τοῖς σ. καὶ πρεσβυτικοῖς ib.1158a2; οἴνου πολίτης ὢν κρατίστου στρυφνὸς εἶ Amphis 36. Adv. -νῶς, ἐχθροῖς προσφερόμεθα Eust.931.45. 2 of style, harsh, austere, D.H.Amm. 2.2; τὸ τραχὺ καὶ σ. (v.l. στριφνόν) Id.Comp.22. III stiff, rigid, dub. in Hp.VM14,15 (στριφν- cod. M); οὐρή dub. in Opp.C.1.411 (v.l. στριφνή).
German (Pape)
[Seite 957] von zusammenziehendem Geschmacke, herb, sauer, τὸ στρυφνὸν συνάγεν τὰν γεῦσιν πέφυκε, Tim. Locr. 101 c, τὰ περὶ τὲν γλῶτταν στρυφνά, Plat. Tim. 67 d; Xen. Hier. 1. 22. – Uebertr., von saurem Ansehen. verdrießlichem Wesen, sauertöpfisch. mürrisch, ἦθος, Ar. Vesp. 877; Amphis bei Ath. I. 30 e; στρυφνὸς τὸν τρόπον Xen. Cyr. 2, 2, 11; Arist. probl. 31, 7; Jac. Philostr. imagg. p. 533, 604. – Auch = στριφνος, hart, fest, Jac. Philostr. imagg. 263; bei Opp. Cyn. 1, 411, οὐρὴ στρυφνὴ ἐκτάδιός τε langer Schwanz. – [Nach Draco 83, 2. 119 ist υ von Naur lang; also hängt es wohl mit στύφω zusammen.]