λευκαίνω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(8) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=leukai/nw | |Beta Code=leukai/nw | ||
|Definition=late aor. 1 inf. <b class="b3">λευκᾶναι</b> (v. infr.): pf. Pass. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> λελεύκασμαι Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.54b</span>, Orib.<span class="title">Fr.</span>102:—<b class="b2">make white</b>, λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν <span class="bibl">Od.12.172</span>; ἅλα ῥοθίοισι λ. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>17</span>; ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος <span class="bibl">Theoc.14.70</span>; <b class="b2">plaster with whitening</b>, λευκᾶναι τὰ λευκώματα <span class="title">Ephes.</span>3p.148:—Pass., <b class="b2">to be</b> or <b class="b2">become white</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span> 730a6</span>, <span class="bibl">Sopat.8</span>, <span class="bibl">A.R.1.545</span>, Diph.Siph.l.c.; <b class="b2">to be clarified</b>, of oil, Orib.l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cause to appear white</b>, of the effect of dawn on lamplight, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>157</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">have a sensation of whiteness</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.191</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">grow white</b>, E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>34(60) i13, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>890a9</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>13.19</span>; <b class="b3">ἀφροῖο</b> <b class="b2">with</b> foam, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>170</span>.</span> | |Definition=late aor. 1 inf. <b class="b3">λευκᾶναι</b> (v. infr.): pf. Pass. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> λελεύκασμαι Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.54b</span>, Orib.<span class="title">Fr.</span>102:—<b class="b2">make white</b>, λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν <span class="bibl">Od.12.172</span>; ἅλα ῥοθίοισι λ. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>17</span>; ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος <span class="bibl">Theoc.14.70</span>; <b class="b2">plaster with whitening</b>, λευκᾶναι τὰ λευκώματα <span class="title">Ephes.</span>3p.148:—Pass., <b class="b2">to be</b> or <b class="b2">become white</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span> 730a6</span>, <span class="bibl">Sopat.8</span>, <span class="bibl">A.R.1.545</span>, Diph.Siph.l.c.; <b class="b2">to be clarified</b>, of oil, Orib.l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cause to appear white</b>, of the effect of dawn on lamplight, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>157</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">have a sensation of whiteness</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.191</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">grow white</b>, E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>34(60) i13, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>890a9</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>13.19</span>; <b class="b3">ἀφροῖο</b> <b class="b2">with</b> foam, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>170</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0033.png Seite 33]] 1) weiß machen, weiß färben; λεύκαινον [[ὕδωρ]] ξεστῇς ἐλάτῃσιν, sie ruderten, daß das Wasser schäumte, schlugen es mit den Rudern weiß, Od. 12, 172; danach sagt Eur. γλαυκὴν ἅλα ῥοθίοισι λευκαίνοντες, Cycl. 17; vom Lichte, erhellen, I. A. 156; von dem Alter sagt Theocr. 14, 70 ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ [[χρόνος]], den Bart weiß machend. – Pass. weiß werden, weiß sein, μεταβεβληκότος τοῦ ᾠοῦ ἐκ τοῦ ὠχρὸν εἶναι εἰς τὸ λευκαίνεσθαι Arist. gen. anim. 1, 21; λελευκασμένος Diphil. bei Ath. II, 54 b; Nonn. D. 9, 105. – 2) intr., weiß werden, vom Schaume, Nic. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
late aor. 1 inf. λευκᾶναι (v. infr.): pf. Pass.
A λελεύκασμαι Diph.Siph. ap. Ath.2.54b, Orib.Fr.102:—make white, λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν Od.12.172; ἅλα ῥοθίοισι λ. E.Cyc.17; ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος Theoc.14.70; plaster with whitening, λευκᾶναι τὰ λευκώματα Ephes.3p.148:—Pass., to be or become white, Arist.GA 730a6, Sopat.8, A.R.1.545, Diph.Siph.l.c.; to be clarified, of oil, Orib.l.c. 2 cause to appear white, of the effect of dawn on lamplight, E.IA157 (anap.). II Pass., have a sensation of whiteness, S.E.M.7.191, al. III intr., grow white, E.Hyps.Fr.34(60) i13, Arist.Pr.890a9, LXXLe.13.19; ἀφροῖο with foam, Nic.Al.170.
German (Pape)
[Seite 33] 1) weiß machen, weiß färben; λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν, sie ruderten, daß das Wasser schäumte, schlugen es mit den Rudern weiß, Od. 12, 172; danach sagt Eur. γλαυκὴν ἅλα ῥοθίοισι λευκαίνοντες, Cycl. 17; vom Lichte, erhellen, I. A. 156; von dem Alter sagt Theocr. 14, 70 ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος, den Bart weiß machend. – Pass. weiß werden, weiß sein, μεταβεβληκότος τοῦ ᾠοῦ ἐκ τοῦ ὠχρὸν εἶναι εἰς τὸ λευκαίνεσθαι Arist. gen. anim. 1, 21; λελευκασμένος Diphil. bei Ath. II, 54 b; Nonn. D. 9, 105. – 2) intr., weiß werden, vom Schaume, Nic.