ἀλαζονεία: Difference between revisions
Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist
(4000) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)lazonei/a | |Beta Code=a)lazonei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">false pretension, imposture</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>525a</span>, <span class="bibl">D.22.47</span>, etc., cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1127a13</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>23</span>; ὑπ' ἀλαζονείας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 919</span>: in pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>290</span>,<span class="bibl">903</span>, <span class="bibl">Isoc.12.20</span>; <b class="b2">boastfulness</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Pers.</span> 1.11</span> : metaph., <b class="b3">ἀ. χορδῶν</b> their <b class="b2">over-readiness</b> to sound, opp. <b class="b3">ἐξάρνησις</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>531b</span>. [That penult. is long appears from Ar.ll. cc., <span class="bibl">Men. 737</span>.]</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">false pretension, imposture</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>525a</span>, <span class="bibl">D.22.47</span>, etc., cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1127a13</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>23</span>; ὑπ' ἀλαζονείας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 919</span>: in pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>290</span>,<span class="bibl">903</span>, <span class="bibl">Isoc.12.20</span>; <b class="b2">boastfulness</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Pers.</span> 1.11</span> : metaph., <b class="b3">ἀ. χορδῶν</b> their <b class="b2">over-readiness</b> to sound, opp. <b class="b3">ἐξάρνησις</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>531b</span>. [That penult. is long appears from Ar.ll. cc., <span class="bibl">Men. 737</span>.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0088.png Seite 88]] ἡ, das Wesen u. Betragen des [[ἀλαζών]], Prahlerei, Betrügerei, nach Plat. Def. [[ἕξις]] προσποιητικὴ ἀγαθῶν μὴ ὑπαρχόντων; vgl. Theophr. Ch. 23; Arist. rhet. 1, 6 τὸ ἀλλότρια [[ἑαυτοῦ]] φάσκειν ἀλαζονείας; Aesch. [[ἀλαζονεία]] καὶ [[κόμπος]] τοῦ ψηφίσματος 3, 237; vgl. 101; im plur. ἀλαζονείαις χρῆσθαι Isocr. 12, 20; Plat. verb. es mit [[ὕβρις]] Phaedr. 253 e; mit [[ψεῦδος]] Gorg. 525 a; auch von Saiten, die zu stark ansprechen, [[ἐξάρνησις]] καὶ ἀλ. χορδῶν Rep. VII, 531 b; dgl. Ar. Equ. 900 Ran. 917; öfter Pol. u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A false pretension, imposture, Pl.Grg.525a, D.22.47, etc., cf. Arist.EN1127a13, Thphr.Char.23; ὑπ' ἀλαζονείας Ar.Ra. 919: in pl., Id.Eq.290,903, Isoc.12.20; boastfulness, Procop.Pers. 1.11 : metaph., ἀ. χορδῶν their over-readiness to sound, opp. ἐξάρνησις, Pl.R.531b. [That penult. is long appears from Ar.ll. cc., Men. 737.]
German (Pape)
[Seite 88] ἡ, das Wesen u. Betragen des ἀλαζών, Prahlerei, Betrügerei, nach Plat. Def. ἕξις προσποιητικὴ ἀγαθῶν μὴ ὑπαρχόντων; vgl. Theophr. Ch. 23; Arist. rhet. 1, 6 τὸ ἀλλότρια ἑαυτοῦ φάσκειν ἀλαζονείας; Aesch. ἀλαζονεία καὶ κόμπος τοῦ ψηφίσματος 3, 237; vgl. 101; im plur. ἀλαζονείαις χρῆσθαι Isocr. 12, 20; Plat. verb. es mit ὕβρις Phaedr. 253 e; mit ψεῦδος Gorg. 525 a; auch von Saiten, die zu stark ansprechen, ἐξάρνησις καὶ ἀλ. χορδῶν Rep. VII, 531 b; dgl. Ar. Equ. 900 Ran. 917; öfter Pol. u. Sp.