ὑπαισχύνομαι: Difference between revisions
From LSJ
Μαστιγίας ἔγχαλκος, ἀφόρητον κακόν → Pecuniosus verbero, malum maximum → Ein reicher Taugenichts, wie unerträglich schlimm
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(paisxu/nomai | |Beta Code=u(paisxu/nomai | ||
|Definition=<b class="b3">[ῡν</b>], Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be somewhat ashamed</b>, <b class="b3">τινά τι</b> <b class="b2">of</b> a thing <b class="b2">before</b> a person, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>179c</span>.</span> | |Definition=<b class="b3">[ῡν</b>], Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be somewhat ashamed</b>, <b class="b3">τινά τι</b> <b class="b2">of</b> a thing <b class="b2">before</b> a person, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>179c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1180.png Seite 1180]] pass., sich etwas schämen, Plat. Lach. 179 c, τινά, vor Einem. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῡν], Pass.,
A to be somewhat ashamed, τινά τι of a thing before a person, Pl.La.179c.
German (Pape)
[Seite 1180] pass., sich etwas schämen, Plat. Lach. 179 c, τινά, vor Einem.