ἀβάπτιστος: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(1000) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ba/ptistos | |Beta Code=a)ba/ptistos | ||
|Definition=ον, (βαπτίζω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be dipped, that will not sink</b>, <b class="b3">ἀ. ἅλμας</b>, of a net, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.80</span>; ναῦς <span class="bibl"><span class="title">EM</span>811.26</span>; <b class="b3">τρύπανον</b> trepan <b class="b2">with a guard, to stop it from going too deep</b>, Gal.10.447. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">not drenched with liquor</b>, Plu.2.686b.</span> | |Definition=ον, (βαπτίζω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be dipped, that will not sink</b>, <b class="b3">ἀ. ἅλμας</b>, of a net, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.80</span>; ναῦς <span class="bibl"><span class="title">EM</span>811.26</span>; <b class="b3">τρύπανον</b> trepan <b class="b2">with a guard, to stop it from going too deep</b>, Gal.10.447. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">not drenched with liquor</b>, Plu.2.686b.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0002.png Seite 2]] 1) nicht unterzutauchen, Pind. P. 2, 36 φέλλος ὣς ἀβ. ἅλμης; so vom Kork, Archi. 10 (VI, 192) neben [[ἀπερίτρεπτος]], Plat. sol. an. 35 (p. 266). – Aber Plut. Symp. 6 prooem. [[σῶμα]] ἀβ. καὶ ἐλαφρόν, von Getränken unbenommen. – 2) ungetauft, K.S. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (βαπτίζω)
A not to be dipped, that will not sink, ἀ. ἅλμας, of a net, Pi.P.2.80; ναῦς EM811.26; τρύπανον trepan with a guard, to stop it from going too deep, Gal.10.447. II not drenched with liquor, Plu.2.686b.
German (Pape)
[Seite 2] 1) nicht unterzutauchen, Pind. P. 2, 36 φέλλος ὣς ἀβ. ἅλμης; so vom Kork, Archi. 10 (VI, 192) neben ἀπερίτρεπτος, Plat. sol. an. 35 (p. 266). – Aber Plut. Symp. 6 prooem. σῶμα ἀβ. καὶ ἐλαφρόν, von Getränken unbenommen. – 2) ungetauft, K.S.