μετοικικός: Difference between revisions
From LSJ
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(8) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=metoikiko/s | |Beta Code=metoikiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consisting of</b> <b class="b3">μέτοικοι</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span> 149</span>; <b class="b2">in the condition of a</b> μ., ἄνθρωπος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>5</span>; <b class="b3">συντελεῖν εἰς τὸ μ</b>., v.l. for [[μετοίκιον]], Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>.9. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">having a part in</b>, τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lex.</span>25</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consisting of</b> <b class="b3">μέτοικοι</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span> 149</span>; <b class="b2">in the condition of a</b> μ., ἄνθρωπος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>5</span>; <b class="b3">συντελεῖν εἰς τὸ μ</b>., v.l. for [[μετοίκιον]], Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>.9. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">having a part in</b>, τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lex.</span>25</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0161.png Seite 161]] ή, όν, zum [[μέτοικος]] gehörig, μετοικικὸν ἄνθρωπον = μέτοικον, Plut. Alc. 5; ἐς τὸ μετοικικὸν συντελεῖν, d. i. zu den Schutzverwandten gehören, Luc. bis accus. 9; μετοικικῆς συμμορίας [[ταμίας]], Hyperid. bei Poll. 8, 144. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A consisting of μέτοικοι, Hyp.Fr. 149; in the condition of a μ., ἄνθρωπος Plu.Alc.5; συντελεῖν εἰς τὸ μ., v.l. for μετοίκιον, Luc.Bis Acc.9. II metaph., having a part in, τινος Id.Lex.25.
German (Pape)
[Seite 161] ή, όν, zum μέτοικος gehörig, μετοικικὸν ἄνθρωπον = μέτοικον, Plut. Alc. 5; ἐς τὸ μετοικικὸν συντελεῖν, d. i. zu den Schutzverwandten gehören, Luc. bis accus. 9; μετοικικῆς συμμορίας ταμίας, Hyperid. bei Poll. 8, 144.