Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαλκίον: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1")
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xalki/on
|Beta Code=xalki/on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">copper vessel, cauldron, kettle</b>, IG12.393, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1128</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>107</span>,<span class="bibl">330</span>, <span class="bibl">Eup.108</span>,<span class="bibl">256</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.19</span>; <b class="b3">χ. θερμαντήριον</b>, = [[θερμαντήρ]], <span class="title">IG</span>22.1416, 4.39 (Aegina), Gal.13.663. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cymbal</b>, <b class="b3">τὸ Δωδωναῖον χ</b>., prov. of a <b class="b2">chatterbox</b>, <span class="bibl">Men.66</span>, cf. <span class="bibl">Zen.6.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bowl of the</b> <b class="b3">κότταβος</b>, <span class="bibl">Poll.6.110</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">copper ticket</b> given to the dicasts, bearing the name of the court in which they were to serve, <span class="bibl">D.39.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">piece of copper money</b>, πονηρὰ χαλκία <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>724</span> (troch.); παραλαβὼν τὼ χαλκίω <span class="bibl">Eub.83</span>; cf. <span class="bibl">Poll.9.90</span>.—Freq. written <b class="b3">χαλκεῖον</b> in codd., but <b class="b3">χαλκίον</b> is required by the metre in Com., and corroborated by Inscrr. (v. supr.), and Pap., <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>630.4</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>65.2</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.625.12</span> (iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> prob. Dim. of [[χάλκη]], = [[κάλχη]] <span class="bibl">11</span>, <span class="title">IG</span>42(1).102.242 (Epid., iv B. C.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">copper vessel, cauldron, kettle</b>, IG12.393, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1128</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>107</span>,<span class="bibl">330</span>, <span class="bibl">Eup.108</span>,<span class="bibl">256</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.19</span>; <b class="b3">χ. θερμαντήριον</b>, = [[θερμαντήρ]], <span class="title">IG</span>22.1416, 4.39 (Aegina), Gal.13.663. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cymbal</b>, <b class="b3">τὸ Δωδωναῖον χ</b>., prov. of a <b class="b2">chatterbox</b>, <span class="bibl">Men.66</span>, cf. <span class="bibl">Zen.6.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bowl of the</b> <b class="b3">κότταβος</b>, <span class="bibl">Poll.6.110</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">copper ticket</b> given to the dicasts, bearing the name of the court in which they were to serve, <span class="bibl">D.39.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">piece of copper money</b>, πονηρὰ χαλκία <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>724</span> (troch.); παραλαβὼν τὼ χαλκίω <span class="bibl">Eub.83</span>; cf. <span class="bibl">Poll.9.90</span>.—Freq. written <b class="b3">χαλκεῖον</b> in codd., but <b class="b3">χαλκίον</b> is required by the metre in Com., and corroborated by Inscrr. (v. supr.), and Pap., <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>630.4</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>65.2</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.625.12</span> (iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> prob. Dim. of [[χάλκη]], = [[κάλχη]] <span class="bibl">11</span>, <span class="title">IG</span>42(1).102.242 (Epid., iv B. C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1330.png Seite 1330]] τό (der Form nach dim. von [[χαλκός]]), alles verarbeitete Erz od. Kupfer, kupfernes Geschirr; Ar. Ach. 1100; Xen. Oec. 8, 18. – Bes. Kupfergeld, Kupfermünze, πονηρὰ χαλκία Ar. Ran. 724.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκίον Medium diacritics: χαλκίον Low diacritics: χαλκίον Capitals: ΧΑΛΚΙΟΝ
Transliteration A: chalkíon Transliteration B: chalkion Transliteration C: chalkion Beta Code: xalki/on

English (LSJ)

τό,

   A copper vessel, cauldron, kettle, IG12.393, Ar.Ach.1128, Fr.107,330, Eup.108,256, X.Oec.8.19; χ. θερμαντήριον, = θερμαντήρ, IG22.1416, 4.39 (Aegina), Gal.13.663.    2 cymbal, τὸ Δωδωναῖον χ., prov. of a chatterbox, Men.66, cf. Zen.6.5.    3 bowl of the κότταβος, Poll.6.110.    4 copper ticket given to the dicasts, bearing the name of the court in which they were to serve, D.39.10.    5 piece of copper money, πονηρὰ χαλκία Ar.Ra.724 (troch.); παραλαβὼν τὼ χαλκίω Eub.83; cf. Poll.9.90.—Freq. written χαλκεῖον in codd., but χαλκίον is required by the metre in Com., and corroborated by Inscrr. (v. supr.), and Pap., PCair.Zen.630.4 (iii B. C.), PMich.Zen.65.2 (iii B. C.), PSI6.625.12 (iii B. C.), etc.    II prob. Dim. of χάλκη, = κάλχη 11, IG42(1).102.242 (Epid., iv B. C.).

German (Pape)

[Seite 1330] τό (der Form nach dim. von χαλκός), alles verarbeitete Erz od. Kupfer, kupfernes Geschirr; Ar. Ach. 1100; Xen. Oec. 8, 18. – Bes. Kupfergeld, Kupfermünze, πονηρὰ χαλκία Ar. Ran. 724.