γέννημα: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ge/nnhma | |Beta Code=ge/nnhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is produced</b> or <b class="b2">born, child</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>315</span>; παίδων τῶν σῶν νέατον γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>627</span>; τῶν Λαΐου . . τις ἦν γεννημάτων <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1167</span>: generally, any <b class="b2">product</b> or <b class="b2">work</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 597e</span>, etc.: in pl., <b class="b2">fruits</b> of the earth, <span class="bibl">Plb.1.71.1</span>, etc.; τῶν στοιχείων <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>37</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">breeding</b>, <b class="b3">δηλοῖ τὸ γ. ὠμὸν</b> (sc. <b class="b3">ὄν</b>) . . παιδός <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>471</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">begetting</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 850</span> (pl., s.v.l.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">producing</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266d</span>.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is produced</b> or <b class="b2">born, child</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>315</span>; παίδων τῶν σῶν νέατον γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>627</span>; τῶν Λαΐου . . τις ἦν γεννημάτων <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1167</span>: generally, any <b class="b2">product</b> or <b class="b2">work</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 597e</span>, etc.: in pl., <b class="b2">fruits</b> of the earth, <span class="bibl">Plb.1.71.1</span>, etc.; τῶν στοιχείων <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>37</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">breeding</b>, <b class="b3">δηλοῖ τὸ γ. ὠμὸν</b> (sc. <b class="b3">ὄν</b>) . . παιδός <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>471</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">begetting</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 850</span> (pl., s.v.l.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">producing</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266d</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0483.png Seite 483]] τό, 1) das Erzeugte, Kind, Soph. O. R. 1167 Ant. 623; Werk, θεοῦ Plat. Soph. 266 b u. sonst; von Früchten, Pol. 3, 87, 1; γεννήματα ἐχιδνῶν Matth. 3, 7; vgl. Phryn. p. 286. – 2) Bei Plat. Soph. 266 d hat es akt. Bdtg, das Hervorbringen, wie bei Aesch. Prom. 852 = Erzeugen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A that which is produced or born, child, S.Tr.315; παίδων τῶν σῶν νέατον γ. Id.Ant.627; τῶν Λαΐου . . τις ἦν γεννημάτων Id.OT1167: generally, any product or work, Pl.R. 597e, etc.: in pl., fruits of the earth, Plb.1.71.1, etc.; τῶν στοιχείων Phld.Sign.37. 2 breeding, δηλοῖ τὸ γ. ὠμὸν (sc. ὄν) . . παιδός S.Ant.471. II Act., begetting, A.Pr. 850 (pl., s.v.l.). 2 producing, Pl.Sph.266d.
German (Pape)
[Seite 483] τό, 1) das Erzeugte, Kind, Soph. O. R. 1167 Ant. 623; Werk, θεοῦ Plat. Soph. 266 b u. sonst; von Früchten, Pol. 3, 87, 1; γεννήματα ἐχιδνῶν Matth. 3, 7; vgl. Phryn. p. 286. – 2) Bei Plat. Soph. 266 d hat es akt. Bdtg, das Hervorbringen, wie bei Aesch. Prom. 852 = Erzeugen.