κατοχή: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(7) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katoxh/ | |Beta Code=katoxh/ | ||
|Definition=ἡ, (κατέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">holding fast, detention</b>, τινὸς ἐν Σούσοισι <span class="bibl">Hdt.5.35</span>; of <b class="b2">detention</b> by the god in the Sarapeum, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>5.3</span>, <span class="bibl">59.8</span>, al. (ii B.C.), cf. <span class="bibl">Man. 1.239</span> (pl.); <b class="b2">arrest</b>, PAmh.2.80.9 (iii A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.22.1; ἡ πρὸς τὸ χρέος κ. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.282.28</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">hindrance, delay</b>, ἀνείρξεις καὶ κ. Plu.2.584e, cf. Vett. Val.43.17. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">retention</b>, <b class="b3">τοῦ πνεύματος</b> <b class="b2">holding</b> the breath, Gal.6.161, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.47</span>; <b class="b2">retention</b> of waste products, Gal.8.440. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">retention</b> in memory, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>14</span>; μνήμη καὶ κ. <span class="bibl">Plot.4.3.29</span>: pl., τὰς μνήμας κ. μαθημάτων καὶ αἰσθήσεων εἶναι <span class="bibl">Id.4.6.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">sequestration</b> of property, ἐν κ. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>143</span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span> 174.23</span> (ii A.D.), etc.; <b class="b2">lien, charge</b>, καθαρὸς ἀπὸ πάσης κ. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>483.26</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">possession</b>, Sm.<span class="title">Ca.</span>8.11; ἐν κ. ποιεῖσθαι Men. Prot.<span class="bibl">p.30</span> D.; = Lat. <b class="b2">lonorum possessio</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>140.24</span> (ii A.D.); <b class="b2">mental grasp</b>, κοινῶν τινων Phld.<span class="title">Rh.</span>1.71 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">possession by a spirit, inspiration</b>, κ. καὶ ἐνθουσιασμοί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>2</span>; πάντα ἐν τῇ κ. ἀληθεύειν <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>4.13.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">catalepsy</b>, Gal.9.189, 10.932; <b class="b3">κ. τῶν ἄοθρων</b> <b class="b2">stiffness</b>, Asclep. ap. eund.<span class="bibl">13.967</span>.</span> | |Definition=ἡ, (κατέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">holding fast, detention</b>, τινὸς ἐν Σούσοισι <span class="bibl">Hdt.5.35</span>; of <b class="b2">detention</b> by the god in the Sarapeum, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>5.3</span>, <span class="bibl">59.8</span>, al. (ii B.C.), cf. <span class="bibl">Man. 1.239</span> (pl.); <b class="b2">arrest</b>, PAmh.2.80.9 (iii A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.22.1; ἡ πρὸς τὸ χρέος κ. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.282.28</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">hindrance, delay</b>, ἀνείρξεις καὶ κ. Plu.2.584e, cf. Vett. Val.43.17. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">retention</b>, <b class="b3">τοῦ πνεύματος</b> <b class="b2">holding</b> the breath, Gal.6.161, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.47</span>; <b class="b2">retention</b> of waste products, Gal.8.440. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">retention</b> in memory, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>14</span>; μνήμη καὶ κ. <span class="bibl">Plot.4.3.29</span>: pl., τὰς μνήμας κ. μαθημάτων καὶ αἰσθήσεων εἶναι <span class="bibl">Id.4.6.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">sequestration</b> of property, ἐν κ. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>143</span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span> 174.23</span> (ii A.D.), etc.; <b class="b2">lien, charge</b>, καθαρὸς ἀπὸ πάσης κ. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>483.26</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">possession</b>, Sm.<span class="title">Ca.</span>8.11; ἐν κ. ποιεῖσθαι Men. Prot.<span class="bibl">p.30</span> D.; = Lat. <b class="b2">lonorum possessio</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>140.24</span> (ii A.D.); <b class="b2">mental grasp</b>, κοινῶν τινων Phld.<span class="title">Rh.</span>1.71 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">possession by a spirit, inspiration</b>, κ. καὶ ἐνθουσιασμοί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>2</span>; πάντα ἐν τῇ κ. ἀληθεύειν <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>4.13.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">catalepsy</b>, Gal.9.189, 10.932; <b class="b3">κ. τῶν ἄοθρων</b> <b class="b2">stiffness</b>, Asclep. ap. eund.<span class="bibl">13.967</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1405.png Seite 1405]] ἡ, 1) das Festhalten, Zurückhalten, Her. 5, 35 u. Sp., = [[κάθεξις]]. Neben [[ἄνειρξις]] im plur., Plut. gen. Socr. 15 M. – 2) das Innehaben, in Besitz Nehmen, Sp. – 3) der Zustand des von einer Gottheit Besessenen, Begeisterung, Verzückung; neben [[ἐνθουσιασμός]] Plut. Alex. 2; πάντα ἐν τῇ κατοχῇ ἀληθεύειν, wahr prophezeien, Arr. An. 4, 13, 10. – 4) bei den Aerzten eine Krankheit, Starrsucht, Schlafsucht mit offenen Augen, Galen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (κατέχω)
A holding fast, detention, τινὸς ἐν Σούσοισι Hdt.5.35; of detention by the god in the Sarapeum, UPZ5.3, 59.8, al. (ii B.C.), cf. Man. 1.239 (pl.); arrest, PAmh.2.80.9 (iii A.D.), Cod.Just.1.4.22.1; ἡ πρὸς τὸ χρέος κ. PSI4.282.28 (ii A.D.). 2 hindrance, delay, ἀνείρξεις καὶ κ. Plu.2.584e, cf. Vett. Val.43.17. 3 retention, τοῦ πνεύματος holding the breath, Gal.6.161, Alex.Aphr.Pr.1.47; retention of waste products, Gal.8.440. 4 retention in memory, Corn.ND14; μνήμη καὶ κ. Plot.4.3.29: pl., τὰς μνήμας κ. μαθημάτων καὶ αἰσθήσεων εἶναι Id.4.6.1. 5 sequestration of property, ἐν κ. PTeb.143 (ii B.C.), cf. PRyl. 174.23 (ii A.D.), etc.; lien, charge, καθαρὸς ἀπὸ πάσης κ. POxy.483.26 (ii A.D.), etc. II possession, Sm.Ca.8.11; ἐν κ. ποιεῖσθαι Men. Prot.p.30 D.; = Lat. lonorum possessio, BGU140.24 (ii A.D.); mental grasp, κοινῶν τινων Phld.Rh.1.71 S. 2 possession by a spirit, inspiration, κ. καὶ ἐνθουσιασμοί Plu.Alex.2; πάντα ἐν τῇ κ. ἀληθεύειν Arr. An.4.13.5. 3 catalepsy, Gal.9.189, 10.932; κ. τῶν ἄοθρων stiffness, Asclep. ap. eund.13.967.
German (Pape)
[Seite 1405] ἡ, 1) das Festhalten, Zurückhalten, Her. 5, 35 u. Sp., = κάθεξις. Neben ἄνειρξις im plur., Plut. gen. Socr. 15 M. – 2) das Innehaben, in Besitz Nehmen, Sp. – 3) der Zustand des von einer Gottheit Besessenen, Begeisterung, Verzückung; neben ἐνθουσιασμός Plut. Alex. 2; πάντα ἐν τῇ κατοχῇ ἀληθεύειν, wahr prophezeien, Arr. An. 4, 13, 10. – 4) bei den Aerzten eine Krankheit, Starrsucht, Schlafsucht mit offenen Augen, Galen.