κατακλίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
(7)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katakli/nw
|Beta Code=katakli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lay down</b>, [<b class="b3">δόρυ</b>] κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ <span class="bibl">Od.10.165</span>; <b class="b3">κ. τοὺς Πέρσας ἐς λειμῶνα</b> <b class="b2">having made</b> them <b class="b2">recline</b> (for dinner) in a meadow, <span class="bibl">Hdt.1.126</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>363c</span>, <span class="bibl">420e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>9.14</span>, <span class="title">Milet.</span>1(9).368; <b class="b3">κ. παιδίον</b> <b class="b2">put</b> it <b class="b2">to bed</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>19</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>3</span>; κ. τινὰ ἐν ἁρμαμάξῃ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.4.11</span>; also, <b class="b2">cause</b> one <b class="b2">to take to his bed</b>, i.e. <b class="b2">strike with disease</b>, PMag.Par.1.2075; of animals, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>9.3</span>; <b class="b3">κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ</b> <b class="b2">lay</b> a sick person in the temple of Asclepios, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>411</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>123</span>; <b class="b3">ταύταν ὀβολῶ κ</b>. (sens. obsc.) <span class="bibl">Cerc. 5.31</span>:—Pass. (with aor. 2 Att. <b class="b3">-εκλίνην</b>, aor. 1 <b class="b3">-εκλίθην</b> Att. and in other dialects), <b class="b2">lie at table</b>, κατακλιθέντας πίνειν <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.δ; κατακλῐνήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>98</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1208</span>; generally, <b class="b2">lie down</b>, κατακλινεὶς δευρί <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>694</span>; <b class="b3">κατακλίνεσθαι παρά τινα</b> <b class="b2">lie</b> at table <b class="b2">next</b> him, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>175a</span>; but, <b class="b3">παρά τινι</b> <b class="b2">lie with</b> him sexually, ib.<span class="bibl">203c</span>; κατακλίνηθι μετ' ἐμοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>904</span>; <b class="b3">κ. ἐπὶ ταῖς κοίταις, ἐπὶ στιβάδος</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1040</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.15</span>; of a sick man, <b class="b2">take to one's bed</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.2</span>; simply, <b class="b2">lie in bed</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>3</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.141</span>; κατακλιθέντα ἐς τὸ ἱερόν <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span> 18</span>; κατεκλίθη ὕπτιος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117e</span> codd.; <b class="b3">κατακεκλιμένος</b>, of a corpse, <span class="bibl">Plb.6.53.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">cause to incline, bend downwards</b>, <b class="b3">ἕως ἂν κατακλίνῃ</b> [<b class="b3">ὁ ἐλέφας τοὺς φοίνικας</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>610a23</span>: metaph., <b class="b2">lay prostrate, overthrow</b>, τύραννον <span class="bibl">Thgn.1181</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Pass., of ground, <b class="b2">slope</b>, ἤπειρόνδε <span class="bibl">A.R.2.734</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the sun, <b class="b2">set</b>, <span class="bibl">Poll.4.157</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of crabs' eyes, <b class="b2">turn sideways</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>529b28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">kneel</b>, <b class="b3">ὅταν κατακλιθῇ εἰς γόνατα</b> [<b class="b3">κάμηλος</b>] ib.<span class="bibl">499a17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> c. dat., <b class="b2">to be set under, made subject to</b>, ὅταν κατακλιθῇ τὸ θητικὸν τῷ προπολεμοῦντι <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.157</span> A.</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lay down</b>, [<b class="b3">δόρυ</b>] κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ <span class="bibl">Od.10.165</span>; <b class="b3">κ. τοὺς Πέρσας ἐς λειμῶνα</b> <b class="b2">having made</b> them <b class="b2">recline</b> (for dinner) in a meadow, <span class="bibl">Hdt.1.126</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>363c</span>, <span class="bibl">420e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>9.14</span>, <span class="title">Milet.</span>1(9).368; <b class="b3">κ. παιδίον</b> <b class="b2">put</b> it <b class="b2">to bed</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>19</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>3</span>; κ. τινὰ ἐν ἁρμαμάξῃ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.4.11</span>; also, <b class="b2">cause</b> one <b class="b2">to take to his bed</b>, i.e. <b class="b2">strike with disease</b>, PMag.Par.1.2075; of animals, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>9.3</span>; <b class="b3">κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ</b> <b class="b2">lay</b> a sick person in the temple of Asclepios, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>411</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>123</span>; <b class="b3">ταύταν ὀβολῶ κ</b>. (sens. obsc.) <span class="bibl">Cerc. 5.31</span>:—Pass. (with aor. 2 Att. <b class="b3">-εκλίνην</b>, aor. 1 <b class="b3">-εκλίθην</b> Att. and in other dialects), <b class="b2">lie at table</b>, κατακλιθέντας πίνειν <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.δ; κατακλῐνήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>98</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1208</span>; generally, <b class="b2">lie down</b>, κατακλινεὶς δευρί <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>694</span>; <b class="b3">κατακλίνεσθαι παρά τινα</b> <b class="b2">lie</b> at table <b class="b2">next</b> him, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>175a</span>; but, <b class="b3">παρά τινι</b> <b class="b2">lie with</b> him sexually, ib.<span class="bibl">203c</span>; κατακλίνηθι μετ' ἐμοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>904</span>; <b class="b3">κ. ἐπὶ ταῖς κοίταις, ἐπὶ στιβάδος</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1040</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.15</span>; of a sick man, <b class="b2">take to one's bed</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.2</span>; simply, <b class="b2">lie in bed</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>3</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.141</span>; κατακλιθέντα ἐς τὸ ἱερόν <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span> 18</span>; κατεκλίθη ὕπτιος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117e</span> codd.; <b class="b3">κατακεκλιμένος</b>, of a corpse, <span class="bibl">Plb.6.53.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">cause to incline, bend downwards</b>, <b class="b3">ἕως ἂν κατακλίνῃ</b> [<b class="b3">ὁ ἐλέφας τοὺς φοίνικας</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>610a23</span>: metaph., <b class="b2">lay prostrate, overthrow</b>, τύραννον <span class="bibl">Thgn.1181</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Pass., of ground, <b class="b2">slope</b>, ἤπειρόνδε <span class="bibl">A.R.2.734</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the sun, <b class="b2">set</b>, <span class="bibl">Poll.4.157</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of crabs' eyes, <b class="b2">turn sideways</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>529b28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">kneel</b>, <b class="b3">ὅταν κατακλιθῇ εἰς γόνατα</b> [<b class="b3">κάμηλος</b>] ib.<span class="bibl">499a17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> c. dat., <b class="b2">to be set under, made subject to</b>, ὅταν κατακλιθῇ τὸ θητικὸν τῷ προπολεμοῦντι <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.157</span> A.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1354.png Seite 1354]] (s. [[κλίνω]]), niederlegen, -lehnen, -biegen; [[δόρυ]] ἐπὶ γαίῃ Od. 10, 165; sich hinlegen lassen, τοὺς Πέρσας εἰς λειμῶνα Her. 1, 126; Plat. Rep. II, 363 c; Xen. Cyr. 6, 4, 11 u. Sp.; von Kranken, die man zur Heilung in Tempel des Asklepios u. anderer Götter legte, um sie durch magischen Tempelschlaf heilen zu lassen, κατακλίνειν αὐτὸν εἰς Ἀσκληπιοῦ κράτιστόν ἐστι Ar. Plut. 411, vgl. 661; übh. hinlegen, zum Schlaf, [[παιδίον]] Lys. 18; aber κατακλίνει τὸ [[παιδίον]] ἐν τῇ βασιλικῇ χώρᾳ ist = auf den Thron setzen, Plut. Lyc. 3. – Med. mit aor. I. u. II. u. fut. II. pass., sich niederlegen zu Tische, Ar. Vesp. 1208 ff., κατακλινείς u. κατακλιθῆναι, σὺ δ' οὐ κατακλινεῖ, zu Bett, sich hinlegen, Lys. 910, κατακλίθητι u. κατεκλίνης, 904. 906, ἐπὶ ταῖς κοίταις Vesp. 1040, κατακλινήσομαι Equ. 98, wie Plat. Conv. 222 e; κατακλίνεται παρ' αὐτῷ 203 c; [[παρά]] τινα, neben Einem, am Tische, 175 a; κατεκλίθη [[ὕπτιος]] Phaed. 117 e; κατακλινέντες ἐπὶ στιβάδων Rep. II, 372 b, wie Xen. Cyr. 5, 2, 15; – von Kranken, κατεκλίθη Andoc. 1, 125; – κατακλίνεσθαι εἰς γόνατα, auf die Kniee fallen, Arist. H. A. 2, 1. – Von der untergehenden Sonne, Poll. 4, 157; – abwärts gehen, sich senken, [[νάπη]] κατακέκλιται Ap. Rh. 2, 734. – Aor. med. bei Plut. sept. sap. conv. 4.
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακλίνω Medium diacritics: κατακλίνω Low diacritics: κατακλίνω Capitals: ΚΑΤΑΚΛΙΝΩ
Transliteration A: kataklínō Transliteration B: kataklinō Transliteration C: kataklino Beta Code: katakli/nw

English (LSJ)

[ῑ],

   A lay down, [δόρυ] κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ Od.10.165; κ. τοὺς Πέρσας ἐς λειμῶνα having made them recline (for dinner) in a meadow, Hdt.1.126, cf. Pl.R.363c, 420e, Ev.Luc.9.14, Milet.1(9).368; κ. παιδίον put it to bed, Ar.Lys.19, cf. Plu.Lyc.3; κ. τινὰ ἐν ἁρμαμάξῃ X.Cyr.6.4.11; also, cause one to take to his bed, i.e. strike with disease, PMag.Par.1.2075; of animals, X. Cyn.9.3; κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ lay a sick person in the temple of Asclepios, Ar.Pl.411, V.123; ταύταν ὀβολῶ κ. (sens. obsc.) Cerc. 5.31:—Pass. (with aor. 2 Att. -εκλίνην, aor. 1 -εκλίθην Att. and in other dialects), lie at table, κατακλιθέντας πίνειν Hdt.2.121.δ; κατακλῐνήσομαι Ar.Eq.98, cf. V.1208; generally, lie down, κατακλινεὶς δευρί Id.Nu.694; κατακλίνεσθαι παρά τινα lie at table next him, Pl. Smp.175a; but, παρά τινι lie with him sexually, ib.203c; κατακλίνηθι μετ' ἐμοῦ Ar.Lys.904; κ. ἐπὶ ταῖς κοίταις, ἐπὶ στιβάδος, Ar.V.1040, X.Cyr.5.2.15; of a sick man, take to one's bed, Hp.Epid.1.2; simply, lie in bed, Id.Prog.3, Diocl.Fr.141; κατακλιθέντα ἐς τὸ ἱερόν Hyp.Eux. 18; κατεκλίθη ὕπτιος Pl.Phd.117e codd.; κατακεκλιμένος, of a corpse, Plb.6.53.1.    II cause to incline, bend downwards, ἕως ἂν κατακλίνῃ [ὁ ἐλέφας τοὺς φοίνικας] Arist.HA610a23: metaph., lay prostrate, overthrow, τύραννον Thgn.1181.    III Pass., of ground, slope, ἤπειρόνδε A.R.2.734.    2 of the sun, set, Poll.4.157.    3 of crabs' eyes, turn sideways, Arist.HA529b28.    4 kneel, ὅταν κατακλιθῇ εἰς γόνατα [κάμηλος] ib.499a17.    5 c. dat., to be set under, made subject to, ὅταν κατακλιθῇ τὸ θητικὸν τῷ προπολεμοῦντι Herm.in Phdr.p.157 A.

German (Pape)

[Seite 1354] (s. κλίνω), niederlegen, -lehnen, -biegen; δόρυ ἐπὶ γαίῃ Od. 10, 165; sich hinlegen lassen, τοὺς Πέρσας εἰς λειμῶνα Her. 1, 126; Plat. Rep. II, 363 c; Xen. Cyr. 6, 4, 11 u. Sp.; von Kranken, die man zur Heilung in Tempel des Asklepios u. anderer Götter legte, um sie durch magischen Tempelschlaf heilen zu lassen, κατακλίνειν αὐτὸν εἰς Ἀσκληπιοῦ κράτιστόν ἐστι Ar. Plut. 411, vgl. 661; übh. hinlegen, zum Schlaf, παιδίον Lys. 18; aber κατακλίνει τὸ παιδίον ἐν τῇ βασιλικῇ χώρᾳ ist = auf den Thron setzen, Plut. Lyc. 3. – Med. mit aor. I. u. II. u. fut. II. pass., sich niederlegen zu Tische, Ar. Vesp. 1208 ff., κατακλινείς u. κατακλιθῆναι, σὺ δ' οὐ κατακλινεῖ, zu Bett, sich hinlegen, Lys. 910, κατακλίθητι u. κατεκλίνης, 904. 906, ἐπὶ ταῖς κοίταις Vesp. 1040, κατακλινήσομαι Equ. 98, wie Plat. Conv. 222 e; κατακλίνεται παρ' αὐτῷ 203 c; παρά τινα, neben Einem, am Tische, 175 a; κατεκλίθη ὕπτιος Phaed. 117 e; κατακλινέντες ἐπὶ στιβάδων Rep. II, 372 b, wie Xen. Cyr. 5, 2, 15; – von Kranken, κατεκλίθη Andoc. 1, 125; – κατακλίνεσθαι εἰς γόνατα, auf die Kniee fallen, Arist. H. A. 2, 1. – Von der untergehenden Sonne, Poll. 4, 157; – abwärts gehen, sich senken, νάπη κατακέκλιται Ap. Rh. 2, 734. – Aor. med. bei Plut. sept. sap. conv. 4.