βύσσος: Difference between revisions
From LSJ
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
(13) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bu/ssos | |Beta Code=bu/ssos | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">flax</b>, and <b class="b2">the linen made from it</b>, <span class="bibl">Emp.93</span>, <span class="bibl">Theoc.2.73</span>, etc.; used of <b class="b2">perennial flax, Linum angustifolium</b>, grown in Elis, <span class="bibl">Paus.6.26.6</span>, and of <b class="b2">Linum usitatissimum</b>, = [[λίνον Ἑβραίων]], <span class="bibl">Id.5.5.2</span>; also, in later writers, of <b class="b2">Indian cotton, Gossypium herbaceum</b>, <span class="bibl">Poll. 7.76</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.20</span>; and of <b class="b2">silk</b>, τὰ Σηρικὰ ἔκ τινων φλοιῶν ξαινουένης βύσσου <span class="bibl">Str.15.1.20</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">flax</b>, and <b class="b2">the linen made from it</b>, <span class="bibl">Emp.93</span>, <span class="bibl">Theoc.2.73</span>, etc.; used of <b class="b2">perennial flax, Linum angustifolium</b>, grown in Elis, <span class="bibl">Paus.6.26.6</span>, and of <b class="b2">Linum usitatissimum</b>, = [[λίνον Ἑβραίων]], <span class="bibl">Id.5.5.2</span>; also, in later writers, of <b class="b2">Indian cotton, Gossypium herbaceum</b>, <span class="bibl">Poll. 7.76</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.20</span>; and of <b class="b2">silk</b>, τὰ Σηρικὰ ἔκ τινων φλοιῶν ξαινουένης βύσσου <span class="bibl">Str.15.1.20</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0468.png Seite 468]] ἡ, nach Poll. 7, 75 ein seiner, gelblicher Flachs bei den Indern u. daraus bereitetes Leinen, Paus. 5, 5 Theocr. 2, 73 N. T., Baumwolle, Strab. u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A flax, and the linen made from it, Emp.93, Theoc.2.73, etc.; used of perennial flax, Linum angustifolium, grown in Elis, Paus.6.26.6, and of Linum usitatissimum, = λίνον Ἑβραίων, Id.5.5.2; also, in later writers, of Indian cotton, Gossypium herbaceum, Poll. 7.76, Philostr.VA2.20; and of silk, τὰ Σηρικὰ ἔκ τινων φλοιῶν ξαινουένης βύσσου Str.15.1.20.
German (Pape)
[Seite 468] ἡ, nach Poll. 7, 75 ein seiner, gelblicher Flachs bei den Indern u. daraus bereitetes Leinen, Paus. 5, 5 Theocr. 2, 73 N. T., Baumwolle, Strab. u. Sp.