διασκεδάννυμι: Difference between revisions

From LSJ

ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)

Source
(4)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diaskeda/nnumi
|Beta Code=diaskeda/nnumi
|Definition=Att. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -σκεδῶ <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>287</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>229</span>, etc.:— <b class="b2">scatter abroad, scatter to the winds</b>, δούρατα <span class="bibl">Od.5.370</span>; τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν <span class="bibl">17.244</span>; γῆν ἐκείνων καὶ νόμους διασκεδῶν S. l. c.; τὰ νῦν ξύμφωνα δεξιώματα δόρει διασκεδῶσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>620</span>; διασκεδᾶτε τὸ προσὸν νῦν νέφος <span class="bibl">Anaxandr.58</span>; of the wind, <b class="b3">διεσκέδασεν αὐτὰ</b> (sc. <b class="b3">ναυάγια καὶ νεκροὺς</b>) πανταχῇ <span class="bibl">Th.1.54</span>: metaph., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1253.12</span> (ii B.C.):—Pass., <span class="bibl">Eus.Mynd.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Hdt., <b class="b3">τὸν στρατὸν διεσκέδασε</b> <b class="b2">disbanded</b> it, <span class="bibl">1.77</span>, cf. <span class="bibl">79</span>:—Pass., <span class="bibl">1.63</span>, <span class="bibl">5.15</span>, <span class="bibl">Th.3.98</span>, <span class="bibl">D.C. 47.38</span>; δ. κατ' ἑωυτοὺς ἕκαστοι <span class="bibl">Hdt.8.57</span> (but also of an enemy, <b class="b2">scatter</b>, <span class="bibl">8.68</span>.<b class="b3">β</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">disperse</b> the soul, when it leaves the body, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>77e</span>, cf. <span class="bibl">70a</span>, <span class="bibl">78b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in Pass., of reports, <b class="b2">to be spread abroad</b>, <span class="bibl">Hdn.7.6.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">reject</b>, βουλήν <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>12.24</span>.</span>
|Definition=Att. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -σκεδῶ <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>287</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>229</span>, etc.:— <b class="b2">scatter abroad, scatter to the winds</b>, δούρατα <span class="bibl">Od.5.370</span>; τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν <span class="bibl">17.244</span>; γῆν ἐκείνων καὶ νόμους διασκεδῶν S. l. c.; τὰ νῦν ξύμφωνα δεξιώματα δόρει διασκεδῶσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>620</span>; διασκεδᾶτε τὸ προσὸν νῦν νέφος <span class="bibl">Anaxandr.58</span>; of the wind, <b class="b3">διεσκέδασεν αὐτὰ</b> (sc. <b class="b3">ναυάγια καὶ νεκροὺς</b>) πανταχῇ <span class="bibl">Th.1.54</span>: metaph., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1253.12</span> (ii B.C.):—Pass., <span class="bibl">Eus.Mynd.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Hdt., <b class="b3">τὸν στρατὸν διεσκέδασε</b> <b class="b2">disbanded</b> it, <span class="bibl">1.77</span>, cf. <span class="bibl">79</span>:—Pass., <span class="bibl">1.63</span>, <span class="bibl">5.15</span>, <span class="bibl">Th.3.98</span>, <span class="bibl">D.C. 47.38</span>; δ. κατ' ἑωυτοὺς ἕκαστοι <span class="bibl">Hdt.8.57</span> (but also of an enemy, <b class="b2">scatter</b>, <span class="bibl">8.68</span>.<b class="b3">β</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">disperse</b> the soul, when it leaves the body, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>77e</span>, cf. <span class="bibl">70a</span>, <span class="bibl">78b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in Pass., of reports, <b class="b2">to be spread abroad</b>, <span class="bibl">Hdn.7.6.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">reject</b>, βουλήν <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>12.24</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0602.png Seite 602]] (s. σκεδάννἁμι). <b class="b2">zerstreuen, auseinander werfen</b>; Hom. einige Male im aorist. 1. activ.: Odyss. 5, 369. 370 ὡς δ' [[ἄνεμος]] ζαὴς ἠίων θημῶνα τινάξῃ καρφαλέων, τὰ μὲν ἄρ τε διεσκέδασ' [[ἄλλυδις]] [[ἄλλῃ]], ἃς τῆς (σχεδίης) δούρατα μακρὰ διεσκέδασ'. αὐτὰρὈδυσσεύς κτἑ.; 7, 275 τὴν ([[σχεδίην]]) μὲν [[ἔπειτα]] [[θύελλα]] διεσκέδασ'· αὐτὰρ ἔγωγε κτἑ.; 17, 244 τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν άπάσας, τὰς νῦν ὑβρίζων φορέεις, er wird dir die Hoffahrt vertreiben. – Thucyd. 1, 54 ἀνέμου ὃς διεσκὲδασεν αὐτὰ (τά τε ναυάγια καὶ νεκροὺς) [[πανταχῆ]]; τὸν στρατόν, das Heer aus einander gehen lassen, Her. 1, 77; vgl. 8, 57; τὼ κάδω διασκεδῶ, fut., <b class="b2">zerschmettern</b>, Ar. Av. 1053; wie διασκεδᾶτε τὸ [[νέφος]] ἐπὶ τοῦ προσώπου Anaxandr. Ath. I, 34 d; τὴν ψυχήν, Plat. Phaed. 77 d; übh. = <b class="b2">vernichten</b>; γῆν καὶ νόμους Soph. Ant. 287; pass., διασκεδάννυται ἡ [[φήμη]], es <b class="b2">verbreitet</b> sich das Gerücht, Hdn. 7, 6, 21; so auch ψυχὴ [[ὥσπερ]] [[πνεῦμα]] διασκεδασθεῖσα, Plat. Phaed. 70 a.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασκεδάννῡμι Medium diacritics: διασκεδάννυμι Low diacritics: διασκεδάννυμι Capitals: ΔΙΑΣΚΕΔΑΝΝΥΜΙ
Transliteration A: diaskedánnymi Transliteration B: diaskedannymi Transliteration C: diaskedannymi Beta Code: diaskeda/nnumi

English (LSJ)

Att. fut.

   A -σκεδῶ S.Ant.287, Ar.V.229, etc.:— scatter abroad, scatter to the winds, δούρατα Od.5.370; τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν 17.244; γῆν ἐκείνων καὶ νόμους διασκεδῶν S. l. c.; τὰ νῦν ξύμφωνα δεξιώματα δόρει διασκεδῶσιν Id.OC620; διασκεδᾶτε τὸ προσὸν νῦν νέφος Anaxandr.58; of the wind, διεσκέδασεν αὐτὰ (sc. ναυάγια καὶ νεκροὺς) πανταχῇ Th.1.54: metaph., BGU1253.12 (ii B.C.):—Pass., Eus.Mynd.63.    2 in Hdt., τὸν στρατὸν διεσκέδασε disbanded it, 1.77, cf. 79:—Pass., 1.63, 5.15, Th.3.98, D.C. 47.38; δ. κατ' ἑωυτοὺς ἕκαστοι Hdt.8.57 (but also of an enemy, scatter, 8.68.β).    3 disperse the soul, when it leaves the body, Pl.Phd.77e, cf. 70a, 78b.    4 in Pass., of reports, to be spread abroad, Hdn.7.6.9.    5 reject, βουλήν LXX 3 Ki.12.24.

German (Pape)

[Seite 602] (s. σκεδάννἁμι). zerstreuen, auseinander werfen; Hom. einige Male im aorist. 1. activ.: Odyss. 5, 369. 370 ὡς δ' ἄνεμος ζαὴς ἠίων θημῶνα τινάξῃ καρφαλέων, τὰ μὲν ἄρ τε διεσκέδασ' ἄλλυδις ἄλλῃ, ἃς τῆς (σχεδίης) δούρατα μακρὰ διεσκέδασ'. αὐτὰρὈδυσσεύς κτἑ.; 7, 275 τὴν (σχεδίην) μὲν ἔπειτα θύελλα διεσκέδασ'· αὐτὰρ ἔγωγε κτἑ.; 17, 244 τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν άπάσας, τὰς νῦν ὑβρίζων φορέεις, er wird dir die Hoffahrt vertreiben. – Thucyd. 1, 54 ἀνέμου ὃς διεσκὲδασεν αὐτὰ (τά τε ναυάγια καὶ νεκροὺς) πανταχῆ; τὸν στρατόν, das Heer aus einander gehen lassen, Her. 1, 77; vgl. 8, 57; τὼ κάδω διασκεδῶ, fut., zerschmettern, Ar. Av. 1053; wie διασκεδᾶτε τὸ νέφος ἐπὶ τοῦ προσώπου Anaxandr. Ath. I, 34 d; τὴν ψυχήν, Plat. Phaed. 77 d; übh. = vernichten; γῆν καὶ νόμους Soph. Ant. 287; pass., διασκεδάννυται ἡ φήμη, es verbreitet sich das Gerücht, Hdn. 7, 6, 21; so auch ψυχὴ ὥσπερ πνεῦμα διασκεδασθεῖσα, Plat. Phaed. 70 a.