δημόσιος: Difference between revisions

From LSJ

νῦν δ' ἐχθρὰ πάντα, καὶ νοσεῖ τὰ φίλτατα (Euripides' Medea 16) → but now their love is all turned to hate, and endearment withers

Source
(4)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dhmo/sios
|Beta Code=dhmo/sios
|Definition=Dor. δᾱμ-, α<b class="b3">, ον</b> (ος, ον Hp. (v. infr.)), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to the people</b> or <b class="b2">state</b>, κτέανα <span class="bibl">Xenoph.2.8</span>; τὰδ. <span class="bibl">Hdt.5.29</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>554</span>; δ. χρήματα <span class="bibl">Cratin.171</span>; πλοῦτος <span class="bibl">Th.1.80</span>; <b class="b3">χώρα</b>, opp. <b class="b3">ἱερά, ἰδία</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1267b34</span>; ἡ δ. τράπεζα <span class="title">IG</span>22.1013; <b class="b3">τὰ ἱερὰ τὰ δ</b>., opp. <b class="b3">ἰδιωτικά</b>, <span class="title">SIG</span> 1015.9 (Halic.); <b class="b3">ἀγῶνες, δίκαι</b>, <span class="bibl">Aeschin.1.2</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1320a12</span>; <b class="b3">δ. λόγος</b>, = Lat. <b class="b2">fiscus</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>193.27</span>, <span class="title">OGI</span>1669.21; <b class="b3">δημόσιον εἶναι, γίγνεσθαι</b>, to be, become <b class="b2">state-property</b>, be <b class="b2">confiscated</b>, <span class="bibl">Th.2.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1100.40 (Hadr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>742b</span>, etc.; γῆν δ. ποιεῖν <span class="bibl">Lys.18.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">used by the public</b>, <b class="b3">βαλανεῖα, λουτρόν</b>, <span class="bibl">Plb.26.1.12</span>, <span class="bibl">Hdn.1.12.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">common</b>, <b class="b3">δημοσιώτατος τρόπος, τόπος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>162a35</span>, <span class="bibl"><span class="title">SE</span>165a5</span>; δημόσιος κακίη <b class="b2">epidemic</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>19</span> (<span class="title">Hermes</span> 53.67). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> <b class="b3">δημόσιος</b> (sc. <b class="b3">δοῦλος</b>), ὁ, <b class="b2">any public slave</b> or <b class="b2">servant</b>, as, <b class="b2">the public crier</b>, <span class="bibl">Hdt.6.121</span>; <b class="b2">policeman</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>436</span>; <b class="b2">public notary</b>, = [[γραμματεύς]], <span class="bibl">D. 19.129</span>, etc.; <b class="b2">public executioner</b>, <span class="bibl">D.S.13.102</span>: generally, <b class="b2">public official</b>, τὸν ἀρχέφοδον καὶ τοὺς ἄλλους δημοσίους <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>69.13</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">public victim</b>, = [[φάρμακος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1136</span>, cf. Sch. ad loc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">harlot, prostitute</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>9</span> (cf. Sapph.148). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> neut., <b class="b3">δημόσιον, τό,</b> <b class="b2">the state</b>, <span class="bibl">Hdt.1.14</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.58</span>; οἱ ἐκ δ. <b class="b2">public officials</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Lac.</span>3.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">public building, hall</b>, <span class="bibl">Hdt.6.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">treasury</b>, = [[τὸ κοινόν, ἀργύριον ὀφείλοντες τῷ δ]]. <span class="bibl">And.1.73</span>, cf. <span class="bibl">D.21.182</span>, <span class="bibl">Din.2.2</span>; ὁ ἐκ δ. μισθός <span class="bibl">Th.6.31</span>; ἡ ἐκ τοῦ δ. τροφή <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>465d</span>; τελεῖν εἰς τὸ δ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1188.12</span> (Aug.), <span class="bibl">1158.18</span> (i B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b2">the public prison</b>, <span class="bibl">Th.5.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὰ δ</b>. <b class="b2">public archives</b>, <span class="title">OGI</span>229.108 (Smyrna). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">public dues, taxes</b>, in pl., <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.938.11</span> (iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1018.21</span> (iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> fem., <b class="b3">δαμοσία</b> (sc. <b class="b3">σκηνή</b>), ἡ, <b class="b2">tent of the Spartan kings</b>: hence <b class="b3">οἱ περὶ δαμοσίαν</b> the <b class="b2">king's council</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lac.</span>13.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> as Adv.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> dat. <b class="b3">δημοσία</b>, Ion. <b class="b3">-ίῃ</b>, <b class="b2">at the public expense</b>, <span class="bibl">Hdt.1.30</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>396</span>, etc.; <b class="b2">by public consent</b>, <span class="bibl">D.21.50</span>; <b class="b2">on public service</b>, δ. ἀποδημεῖν <span class="bibl">Id.45.3</span>; <b class="b3">δ. κρίνειν</b> try <b class="b2">in the public courts</b>, <span class="bibl">And.1.105</span>; <b class="b3">δ. τεθνάναι</b> to die <b class="b2">by the hands of the public executioner</b>, <span class="bibl">D.45.81</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">as a community</b>, opp. <b class="b3">ἰδίᾳ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>30b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">commonly, popularly</b>, τὰ δ. νομιζόμενα ἀγαθά <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> regul. Adv. -ίως <span class="bibl">A.D. <span class="title">Adv.</span>151.12</span>; <b class="b2">on public business</b>, καταπλεῦσαι <span class="title">SIG</span>520.7 (Naxos, iii B. C.).</span>
|Definition=Dor. δᾱμ-, α<b class="b3">, ον</b> (ος, ον Hp. (v. infr.)), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to the people</b> or <b class="b2">state</b>, κτέανα <span class="bibl">Xenoph.2.8</span>; τὰδ. <span class="bibl">Hdt.5.29</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>554</span>; δ. χρήματα <span class="bibl">Cratin.171</span>; πλοῦτος <span class="bibl">Th.1.80</span>; <b class="b3">χώρα</b>, opp. <b class="b3">ἱερά, ἰδία</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1267b34</span>; ἡ δ. τράπεζα <span class="title">IG</span>22.1013; <b class="b3">τὰ ἱερὰ τὰ δ</b>., opp. <b class="b3">ἰδιωτικά</b>, <span class="title">SIG</span> 1015.9 (Halic.); <b class="b3">ἀγῶνες, δίκαι</b>, <span class="bibl">Aeschin.1.2</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1320a12</span>; <b class="b3">δ. λόγος</b>, = Lat. <b class="b2">fiscus</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>193.27</span>, <span class="title">OGI</span>1669.21; <b class="b3">δημόσιον εἶναι, γίγνεσθαι</b>, to be, become <b class="b2">state-property</b>, be <b class="b2">confiscated</b>, <span class="bibl">Th.2.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1100.40 (Hadr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>742b</span>, etc.; γῆν δ. ποιεῖν <span class="bibl">Lys.18.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">used by the public</b>, <b class="b3">βαλανεῖα, λουτρόν</b>, <span class="bibl">Plb.26.1.12</span>, <span class="bibl">Hdn.1.12.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">common</b>, <b class="b3">δημοσιώτατος τρόπος, τόπος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>162a35</span>, <span class="bibl"><span class="title">SE</span>165a5</span>; δημόσιος κακίη <b class="b2">epidemic</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>19</span> (<span class="title">Hermes</span> 53.67). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> <b class="b3">δημόσιος</b> (sc. <b class="b3">δοῦλος</b>), ὁ, <b class="b2">any public slave</b> or <b class="b2">servant</b>, as, <b class="b2">the public crier</b>, <span class="bibl">Hdt.6.121</span>; <b class="b2">policeman</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>436</span>; <b class="b2">public notary</b>, = [[γραμματεύς]], <span class="bibl">D. 19.129</span>, etc.; <b class="b2">public executioner</b>, <span class="bibl">D.S.13.102</span>: generally, <b class="b2">public official</b>, τὸν ἀρχέφοδον καὶ τοὺς ἄλλους δημοσίους <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>69.13</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">public victim</b>, = [[φάρμακος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1136</span>, cf. Sch. ad loc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">harlot, prostitute</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>9</span> (cf. Sapph.148). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> neut., <b class="b3">δημόσιον, τό,</b> <b class="b2">the state</b>, <span class="bibl">Hdt.1.14</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.58</span>; οἱ ἐκ δ. <b class="b2">public officials</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Lac.</span>3.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">public building, hall</b>, <span class="bibl">Hdt.6.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">treasury</b>, = [[τὸ κοινόν, ἀργύριον ὀφείλοντες τῷ δ]]. <span class="bibl">And.1.73</span>, cf. <span class="bibl">D.21.182</span>, <span class="bibl">Din.2.2</span>; ὁ ἐκ δ. μισθός <span class="bibl">Th.6.31</span>; ἡ ἐκ τοῦ δ. τροφή <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>465d</span>; τελεῖν εἰς τὸ δ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1188.12</span> (Aug.), <span class="bibl">1158.18</span> (i B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b2">the public prison</b>, <span class="bibl">Th.5.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὰ δ</b>. <b class="b2">public archives</b>, <span class="title">OGI</span>229.108 (Smyrna). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">public dues, taxes</b>, in pl., <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.938.11</span> (iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1018.21</span> (iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> fem., <b class="b3">δαμοσία</b> (sc. <b class="b3">σκηνή</b>), ἡ, <b class="b2">tent of the Spartan kings</b>: hence <b class="b3">οἱ περὶ δαμοσίαν</b> the <b class="b2">king's council</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lac.</span>13.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> as Adv.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> dat. <b class="b3">δημοσία</b>, Ion. <b class="b3">-ίῃ</b>, <b class="b2">at the public expense</b>, <span class="bibl">Hdt.1.30</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>396</span>, etc.; <b class="b2">by public consent</b>, <span class="bibl">D.21.50</span>; <b class="b2">on public service</b>, δ. ἀποδημεῖν <span class="bibl">Id.45.3</span>; <b class="b3">δ. κρίνειν</b> try <b class="b2">in the public courts</b>, <span class="bibl">And.1.105</span>; <b class="b3">δ. τεθνάναι</b> to die <b class="b2">by the hands of the public executioner</b>, <span class="bibl">D.45.81</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">as a community</b>, opp. <b class="b3">ἰδίᾳ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>30b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">commonly, popularly</b>, τὰ δ. νομιζόμενα ἀγαθά <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> regul. Adv. -ίως <span class="bibl">A.D. <span class="title">Adv.</span>151.12</span>; <b class="b2">on public business</b>, καταπλεῦσαι <span class="title">SIG</span>520.7 (Naxos, iii B. C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0564.png Seite 564]] (Sp. auch 2 End.), dem Volk od. dem Staat angehörend, öffentlich, Ggstz [[ἴδιος]], z. B. [[ἀγρός]], Her. 5, 29; [[πλοῦτος]], Thuc. 1, 80; Plat. Gorg. 469 e u. öfter; γῆν δημοσίαν ποιεῖν, zum Staatsgut machen, confisciren, Lys. 18, 14; δημόσιον γίγνεσθαι, εἶναι, Staatsgut werden, ἀφίησιν αὐτὰ δημόσια εἶναι Thuc. 2, 13; δημόσιον γίγνεσθαι, d. i. öffentlich verkauft werden, Plat. Legg. V, 742 b; τὰ δημόσια, Staatseinkünfte, Ar. Vesp. 554; οἰκοδομήματα u. ähnl., Plat. Legg. XII, 952 c; [[ἀγών]], auf öffentliche Kosten veranstaltet, XI, 865 a; δίκαι, ἀγῶνες, Staatsprocesse, Aesch. 1, 2; Arist. pol. 6, 3; – ὁ [[δημόσιος]], a) jeder öffentliche Diener in Athen, Her. 6, 121 u. Folgde, nach B. A. 234 ὁ τῆς πόλεως [[δοῦλος]], vgl. Lob. ad Phryn. 476; so Ar. Lys. 436, wo es Einer von der Stadtwache ist, vgl. Böckh Staatshh. I, S. 222; Dem. 2, 19, bei dem auch ein öffentlicher Schreiber so heißt, wie App. B. C. 3, 14. – b) der Folterknecht, Aesch. 2, 36; der Scharfrichter, Henker, D. Sic. 13, 102. Auch ein Verbrecher, der als der Sündenbock für den ganzen Staat hingerichtet wird, Ar. Equ. 1114, Schol. [[φαρμακός]], w. m. s.; – τὸ δημόσιον, der Staat, Her. 1, 14; Ggstz [[βασιλεύς]], 6, 59; das Gemeinwesen, [[ὅταν]] τὸ δ. ὑπό τινος τῶν πολιτῶν ἡγῆταί τις ἀδικεῖσθαι Plat. Legg. VI, 767 b; ἐκ τοῦ δημοσίου, von Staatswegen, Xen. Lac. 3, 4; πρὸς τὸ δημόσιον προσιέναι, Staatsgeschäfte übernehmen, Dem. Bes. Staatskasse, ὁ ἐκ δημοσίου [[μισθός]], Thuc. 6, 31; Xen. Hell. 5, 2, 10; ἡ ἐκ δ. [[τροφή]], Plat. Rep. V, 465 d. Auch = Staatsgefängniß, Thuc. 5, 18; Staatsarchiv, Dem. 18, 142. Bei Pol. 6, 13, 3 sind τὰ δημόσια Staatsgebäude; – ἡ δημοσία, dor. δαμοσία, sc. [[σκηνή]], das Zelt der spartanischen Könige, Xen. Lac. 13, 7, vgl. Hell. 4, 5, 8. – Bei Plat. Phil. 51 c, δημόσια καὶ περιφανῆ, = allbekannt.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημόσιος Medium diacritics: δημόσιος Low diacritics: δημόσιος Capitals: ΔΗΜΟΣΙΟΣ
Transliteration A: dēmósios Transliteration B: dēmosios Transliteration C: dimosios Beta Code: dhmo/sios

English (LSJ)

Dor. δᾱμ-, α, ον (ος, ον Hp. (v. infr.)),

   A belonging to the people or state, κτέανα Xenoph.2.8; τὰδ. Hdt.5.29, Ar.V.554; δ. χρήματα Cratin.171; πλοῦτος Th.1.80; χώρα, opp. ἱερά, ἰδία, Arist.Pol. 1267b34; ἡ δ. τράπεζα IG22.1013; τὰ ἱερὰ τὰ δ., opp. ἰδιωτικά, SIG 1015.9 (Halic.); ἀγῶνες, δίκαι, Aeschin.1.2, Arist.Pol.1320a12; δ. λόγος, = Lat. fiscus, BGU193.27, OGI1669.21; δημόσιον εἶναι, γίγνεσθαι, to be, become state-property, be confiscated, Th.2.13, IG22.1100.40 (Hadr.), Pl.Lg.742b, etc.; γῆν δ. ποιεῖν Lys.18.14.    b used by the public, βαλανεῖα, λουτρόν, Plb.26.1.12, Hdn.1.12.4.    2 common, δημοσιώτατος τρόπος, τόπος, Arist.Top.162a35, SE165a5; δημόσιος κακίη epidemic, Hp.Ep.19 (Hermes 53.67).    II as Subst.:    a δημόσιος (sc. δοῦλος), ὁ, any public slave or servant, as, the public crier, Hdt.6.121; policeman, Ar.Lys.436; public notary, = γραμματεύς, D. 19.129, etc.; public executioner, D.S.13.102: generally, public official, τὸν ἀρχέφοδον καὶ τοὺς ἄλλους δημοσίους POxy.69.13 (ii A. D.).    b public victim, = φάρμακος, Ar.Eq.1136, cf. Sch. ad loc.    c harlot, prostitute, Procop.Arc.9 (cf. Sapph.148).    III neut., δημόσιον, τό, the state, Hdt.1.14, Aeschin.3.58; οἱ ἐκ δ. public officials, X. Lac.3.3.    b public building, hall, Hdt.6.52.    c treasury, = τὸ κοινόν, ἀργύριον ὀφείλοντες τῷ δ. And.1.73, cf. D.21.182, Din.2.2; ὁ ἐκ δ. μισθός Th.6.31; ἡ ἐκ τοῦ δ. τροφή Pl.R.465d; τελεῖν εἰς τὸ δ. BGU1188.12 (Aug.), 1158.18 (i B. C.).    d the public prison, Th.5.18.    2 τὰ δ. public archives, OGI229.108 (Smyrna).    b public dues, taxes, in pl., PLond.3.938.11 (iii A. D.), BGU1018.21 (iii A. D.).    IV fem., δαμοσία (sc. σκηνή), ἡ, tent of the Spartan kings: hence οἱ περὶ δαμοσίαν the king's council, X.HG4.5.8, Lac.13.7.    V as Adv.:    1 dat. δημοσία, Ion. -ίῃ, at the public expense, Hdt.1.30, Ar.Av.396, etc.; by public consent, D.21.50; on public service, δ. ἀποδημεῖν Id.45.3; δ. κρίνειν try in the public courts, And.1.105; δ. τεθνάναι to die by the hands of the public executioner, D.45.81.    2 as a community, opp. ἰδίᾳ, Pl.Ap.30b.    3 commonly, popularly, τὰ δ. νομιζόμενα ἀγαθά Luc.Nigr.4.    4 regul. Adv. -ίως A.D. Adv.151.12; on public business, καταπλεῦσαι SIG520.7 (Naxos, iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 564] (Sp. auch 2 End.), dem Volk od. dem Staat angehörend, öffentlich, Ggstz ἴδιος, z. B. ἀγρός, Her. 5, 29; πλοῦτος, Thuc. 1, 80; Plat. Gorg. 469 e u. öfter; γῆν δημοσίαν ποιεῖν, zum Staatsgut machen, confisciren, Lys. 18, 14; δημόσιον γίγνεσθαι, εἶναι, Staatsgut werden, ἀφίησιν αὐτὰ δημόσια εἶναι Thuc. 2, 13; δημόσιον γίγνεσθαι, d. i. öffentlich verkauft werden, Plat. Legg. V, 742 b; τὰ δημόσια, Staatseinkünfte, Ar. Vesp. 554; οἰκοδομήματα u. ähnl., Plat. Legg. XII, 952 c; ἀγών, auf öffentliche Kosten veranstaltet, XI, 865 a; δίκαι, ἀγῶνες, Staatsprocesse, Aesch. 1, 2; Arist. pol. 6, 3; – ὁ δημόσιος, a) jeder öffentliche Diener in Athen, Her. 6, 121 u. Folgde, nach B. A. 234 ὁ τῆς πόλεως δοῦλος, vgl. Lob. ad Phryn. 476; so Ar. Lys. 436, wo es Einer von der Stadtwache ist, vgl. Böckh Staatshh. I, S. 222; Dem. 2, 19, bei dem auch ein öffentlicher Schreiber so heißt, wie App. B. C. 3, 14. – b) der Folterknecht, Aesch. 2, 36; der Scharfrichter, Henker, D. Sic. 13, 102. Auch ein Verbrecher, der als der Sündenbock für den ganzen Staat hingerichtet wird, Ar. Equ. 1114, Schol. φαρμακός, w. m. s.; – τὸ δημόσιον, der Staat, Her. 1, 14; Ggstz βασιλεύς, 6, 59; das Gemeinwesen, ὅταν τὸ δ. ὑπό τινος τῶν πολιτῶν ἡγῆταί τις ἀδικεῖσθαι Plat. Legg. VI, 767 b; ἐκ τοῦ δημοσίου, von Staatswegen, Xen. Lac. 3, 4; πρὸς τὸ δημόσιον προσιέναι, Staatsgeschäfte übernehmen, Dem. Bes. Staatskasse, ὁ ἐκ δημοσίου μισθός, Thuc. 6, 31; Xen. Hell. 5, 2, 10; ἡ ἐκ δ. τροφή, Plat. Rep. V, 465 d. Auch = Staatsgefängniß, Thuc. 5, 18; Staatsarchiv, Dem. 18, 142. Bei Pol. 6, 13, 3 sind τὰ δημόσια Staatsgebäude; – ἡ δημοσία, dor. δαμοσία, sc. σκηνή, das Zelt der spartanischen Könige, Xen. Lac. 13, 7, vgl. Hell. 4, 5, 8. – Bei Plat. Phil. 51 c, δημόσια καὶ περιφανῆ, = allbekannt.