ἐπαίρω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(5)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pai/rw
|Beta Code=e)pai/rw
|Definition=Ion. and poet. ἐπᾰείρω <span class="bibl">Hdt.1.204</span> and always in Hom.: fut. <b class="b3">ἐπᾱρῶ</b> (contr. from <b class="b3">ᾰερ-</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>125</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>581</span> (prob. l.), X <span class="title">Mem.</span>3.6.2: aor. <b class="b3">ἐπῆρα</b>, part. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐπάρας <span class="bibl">Hdt.1.87</span>, etc.: pf. ἐπῆρκα <span class="bibl">Amphis 13</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>8.114b</span>:—Pass., aor. <b class="b3">ἐπήρθην</b>, part. <b class="b3">ἐπαρθείς</b>: &lt;*&gt;<b class="b2">lift up and set on</b>, [<b class="b3">αὐτὸν] ἀμαξάων ἐπάειρραν</b> <b class="b2">lifted and set</b> him <b class="b2">upon</b>... <span class="bibl">Il.7.426</span>; ὀβελοὺς . . κρατευτάων ἐπάειρας <span class="bibl">9.214</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lift, raise</b>, κεφαλὴν ἐπαείρας <span class="bibl">10.80</span>; καί μ' ἔπαιρε <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>889</span>; ἐπαίρων βλέφαρα <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1276</span> codd.; ἐπάειρε δέρην <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>99</span> (anap.); ἔπαιρε σαυτόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 996</span>; σεμνῶς ἐπηρκὼς τὰς ὀφρῦς Amphis l.c.; <b class="b3">πάντες ἐπῆραν</b> (sc. <b class="b3">τὴν χεῖρα</b>) <span class="title">SIG</span>1109.24; οὐδεὶς ἐπῆρε <span class="title">IG</span>3.1132; ἐπάρας τὴν φωνήν <span class="bibl">D.18.291</span>; <b class="b3">ἐπαιρόμενα ἱστία</b>, opp. <b class="b3">ὑφιέμενα</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>3</span>:—Med., <b class="b3">με τεῷ ἐπαείραο μαζῷ</b> <b class="b2">didstliftand put</b> me <b class="b2">to</b> thy breast, <span class="bibl">A.R.3.734</span>; [<b class="b3">λόγχην</b>] <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 1484</span>; ὅπλ' ἐπαίρεσθαι θεῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>789</span>; ἱστούς <span class="bibl">Plb.1.61.7</span>; βακτηρίαν Plu.2.185b: metaph., τί . . στάσιν γλώσσης ἐπήρασθε; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>635</span>; πολλοὺς καὶ θρασεῖς τῇ πόλει λόγους ἐπαιρόμενος <span class="bibl">D.18.222</span>; κοινὸν ἡ πόλις ἐπήρατο πένθος <span class="bibl">D.S.34.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">exalt, magnify</b>, ἐπαείρειν Αοκρῶν ματέρ' <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.20</span>; ἐπαρεῖς τὸν πατρῷον οἶκον <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.6.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> intr., <b class="b2">lift up one's leg</b> or <b class="b2">rise up</b>, <span class="bibl">Hdt.2.162</span>; <b class="b2">rise from table</b>, <span class="bibl">Euang.1.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Pass., <b class="b2">swell up</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>2</span>, Gal.6.264, 18(2).119; <b class="b3">ἐπῆρται τοῦτό γε</b>, in mal. part., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>937</span>; ὁ καυλὸς ἐπαίρεται <span class="title">Hippiatr.</span> 54. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> Gramm., <b class="b3">ἐ. τὴν προσῳδίαν</b> <b class="b2">make</b> the accent <b class="b2">acute</b>, Sch.<span class="bibl">Il.11.636</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">stir up, excite</b>, πολλά τέ μιν καὶ μεγάλα τὰ ἐπαείροντα . . ἦν <span class="bibl">Hdt.1.204</span>; τίς σ' ἐπῆρε δαιμόνων; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1328</span>; πέρα τοῦ καιροῦ τοὺς ἑτέρους ἐ. <span class="bibl">D.16.23</span>; ἐ. θυμόν τινι <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>125</span>; τοῦτό σε ψυχὴν ἐπαίρει <span class="bibl">Id.<span class="title">Heracl.</span>173</span>; ἑαυτὸν ἐπίτινι <span class="bibl">Diog.Oen.64</span>; ἵππον <b class="b2">urge on</b>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.13c</span>; <b class="b2">induce, persuade</b> to do, c.inf., εἰρωτᾶν εἰ οὔτι ἐπαισχύνεται ἐπάρας Κροῖσον στρατεύεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.90</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.108</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.192</span>; ἥτις με γῆμ' ἐπῆρε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>42</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>1041</span>; ἐ. τινὰ ὥστε . . <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>581</span>; <b class="b3">ὅστις μ' ἐπάρας ἔργον</b> (sc. <b class="b3">πρᾶξαι</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>286</span>:—Pass., <b class="b2">to be roused, led on, excited</b>, τῷ μαντηΐῳ <span class="bibl">Hdt.1.90</span>, cf. <span class="bibl">5.91</span>; τοῖσι δωρήμασι <span class="bibl">Id.7.38</span>; τοῖς τῆς πόλεως κακοῖς <span class="bibl">And.1.37</span>; ὑπὸ τῆς τύχης <span class="bibl">Lys.2.10</span>; <b class="b3">πλούτῳ, τιμῇ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>434b</span>, <span class="bibl">608b</span>; ὑπὸ λόγων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1448</span>; τῇ ἐλπίδι ὡς. . <span class="bibl">Th.1.81</span>, cf. <span class="bibl">Lys.9.21</span>; τοῖς λόγοις <span class="bibl">Th.4.121</span>; δεινότητι καὶ ξυνέσεως ἀγῶνι <span class="bibl">Id.3.37</span> (so τὸ ἐπαιρόμενον τοῦ λόγου τῇ δεινότητι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>25</span>); ὑπὸ μεγάλου μισθοῦ <span class="bibl">Th.7.13</span>; ἐ. ἐς τὸ νεωτερίζειν <span class="bibl">Id.4.108</span>; ἐπὶ τὴν βασιλείαν <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>12</span>.<span class="bibl">[24]</span>: c. inf., ἐπήρθην γράψαι <span class="bibl">Isoc.5.10</span>; <b class="b3">τῷ</b> or <b class="b3">τὸ λέγειν</b> (dub. l.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>232a</span> (but <b class="b3">ναυτικῷ προύχειν -όμενοι</b> <b class="b2">flattering themselves</b> that they were superior... <span class="bibl">Th.1.25</span>): abs., <b class="b2">to be excited, on tiptoe</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 810</span>; and so Ἑλλὰς τῇ ὁρμῇ ἐπῆρται <span class="bibl">Th.2.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., also, <b class="b2">to be elated at</b> a thing, εὐδαιμονίῃ μεγάλῃ <span class="bibl">Hdt.5.81</span>; ψυχρῇ νίκῃ <span class="bibl">Id.9.49</span>, cf. <span class="bibl">1.212</span>, <span class="bibl">4.130</span>; ἐπὶ πλούτῳ <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.25</span>; πρός τι <span class="bibl">Th.6.11</span>, <span class="bibl">8.2</span>; ἐκ τοῦ γεγονότος προτερήματος <span class="bibl">Plb.1.29.4</span>: abs., <span class="bibl">Th.4.18</span>.</span>
|Definition=Ion. and poet. ἐπᾰείρω <span class="bibl">Hdt.1.204</span> and always in Hom.: fut. <b class="b3">ἐπᾱρῶ</b> (contr. from <b class="b3">ᾰερ-</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>125</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>581</span> (prob. l.), X <span class="title">Mem.</span>3.6.2: aor. <b class="b3">ἐπῆρα</b>, part. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐπάρας <span class="bibl">Hdt.1.87</span>, etc.: pf. ἐπῆρκα <span class="bibl">Amphis 13</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>8.114b</span>:—Pass., aor. <b class="b3">ἐπήρθην</b>, part. <b class="b3">ἐπαρθείς</b>: &lt;*&gt;<b class="b2">lift up and set on</b>, [<b class="b3">αὐτὸν] ἀμαξάων ἐπάειρραν</b> <b class="b2">lifted and set</b> him <b class="b2">upon</b>... <span class="bibl">Il.7.426</span>; ὀβελοὺς . . κρατευτάων ἐπάειρας <span class="bibl">9.214</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lift, raise</b>, κεφαλὴν ἐπαείρας <span class="bibl">10.80</span>; καί μ' ἔπαιρε <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>889</span>; ἐπαίρων βλέφαρα <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1276</span> codd.; ἐπάειρε δέρην <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>99</span> (anap.); ἔπαιρε σαυτόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 996</span>; σεμνῶς ἐπηρκὼς τὰς ὀφρῦς Amphis l.c.; <b class="b3">πάντες ἐπῆραν</b> (sc. <b class="b3">τὴν χεῖρα</b>) <span class="title">SIG</span>1109.24; οὐδεὶς ἐπῆρε <span class="title">IG</span>3.1132; ἐπάρας τὴν φωνήν <span class="bibl">D.18.291</span>; <b class="b3">ἐπαιρόμενα ἱστία</b>, opp. <b class="b3">ὑφιέμενα</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>3</span>:—Med., <b class="b3">με τεῷ ἐπαείραο μαζῷ</b> <b class="b2">didstliftand put</b> me <b class="b2">to</b> thy breast, <span class="bibl">A.R.3.734</span>; [<b class="b3">λόγχην</b>] <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 1484</span>; ὅπλ' ἐπαίρεσθαι θεῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>789</span>; ἱστούς <span class="bibl">Plb.1.61.7</span>; βακτηρίαν Plu.2.185b: metaph., τί . . στάσιν γλώσσης ἐπήρασθε; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>635</span>; πολλοὺς καὶ θρασεῖς τῇ πόλει λόγους ἐπαιρόμενος <span class="bibl">D.18.222</span>; κοινὸν ἡ πόλις ἐπήρατο πένθος <span class="bibl">D.S.34.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">exalt, magnify</b>, ἐπαείρειν Αοκρῶν ματέρ' <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.20</span>; ἐπαρεῖς τὸν πατρῷον οἶκον <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.6.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> intr., <b class="b2">lift up one's leg</b> or <b class="b2">rise up</b>, <span class="bibl">Hdt.2.162</span>; <b class="b2">rise from table</b>, <span class="bibl">Euang.1.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Pass., <b class="b2">swell up</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>2</span>, Gal.6.264, 18(2).119; <b class="b3">ἐπῆρται τοῦτό γε</b>, in mal. part., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>937</span>; ὁ καυλὸς ἐπαίρεται <span class="title">Hippiatr.</span> 54. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> Gramm., <b class="b3">ἐ. τὴν προσῳδίαν</b> <b class="b2">make</b> the accent <b class="b2">acute</b>, Sch.<span class="bibl">Il.11.636</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">stir up, excite</b>, πολλά τέ μιν καὶ μεγάλα τὰ ἐπαείροντα . . ἦν <span class="bibl">Hdt.1.204</span>; τίς σ' ἐπῆρε δαιμόνων; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1328</span>; πέρα τοῦ καιροῦ τοὺς ἑτέρους ἐ. <span class="bibl">D.16.23</span>; ἐ. θυμόν τινι <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>125</span>; τοῦτό σε ψυχὴν ἐπαίρει <span class="bibl">Id.<span class="title">Heracl.</span>173</span>; ἑαυτὸν ἐπίτινι <span class="bibl">Diog.Oen.64</span>; ἵππον <b class="b2">urge on</b>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.13c</span>; <b class="b2">induce, persuade</b> to do, c.inf., εἰρωτᾶν εἰ οὔτι ἐπαισχύνεται ἐπάρας Κροῖσον στρατεύεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.90</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.108</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.192</span>; ἥτις με γῆμ' ἐπῆρε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>42</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>1041</span>; ἐ. τινὰ ὥστε . . <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>581</span>; <b class="b3">ὅστις μ' ἐπάρας ἔργον</b> (sc. <b class="b3">πρᾶξαι</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>286</span>:—Pass., <b class="b2">to be roused, led on, excited</b>, τῷ μαντηΐῳ <span class="bibl">Hdt.1.90</span>, cf. <span class="bibl">5.91</span>; τοῖσι δωρήμασι <span class="bibl">Id.7.38</span>; τοῖς τῆς πόλεως κακοῖς <span class="bibl">And.1.37</span>; ὑπὸ τῆς τύχης <span class="bibl">Lys.2.10</span>; <b class="b3">πλούτῳ, τιμῇ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>434b</span>, <span class="bibl">608b</span>; ὑπὸ λόγων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1448</span>; τῇ ἐλπίδι ὡς. . <span class="bibl">Th.1.81</span>, cf. <span class="bibl">Lys.9.21</span>; τοῖς λόγοις <span class="bibl">Th.4.121</span>; δεινότητι καὶ ξυνέσεως ἀγῶνι <span class="bibl">Id.3.37</span> (so τὸ ἐπαιρόμενον τοῦ λόγου τῇ δεινότητι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>25</span>); ὑπὸ μεγάλου μισθοῦ <span class="bibl">Th.7.13</span>; ἐ. ἐς τὸ νεωτερίζειν <span class="bibl">Id.4.108</span>; ἐπὶ τὴν βασιλείαν <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>12</span>.<span class="bibl">[24]</span>: c. inf., ἐπήρθην γράψαι <span class="bibl">Isoc.5.10</span>; <b class="b3">τῷ</b> or <b class="b3">τὸ λέγειν</b> (dub. l.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>232a</span> (but <b class="b3">ναυτικῷ προύχειν -όμενοι</b> <b class="b2">flattering themselves</b> that they were superior... <span class="bibl">Th.1.25</span>): abs., <b class="b2">to be excited, on tiptoe</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 810</span>; and so Ἑλλὰς τῇ ὁρμῇ ἐπῆρται <span class="bibl">Th.2.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., also, <b class="b2">to be elated at</b> a thing, εὐδαιμονίῃ μεγάλῃ <span class="bibl">Hdt.5.81</span>; ψυχρῇ νίκῃ <span class="bibl">Id.9.49</span>, cf. <span class="bibl">1.212</span>, <span class="bibl">4.130</span>; ἐπὶ πλούτῳ <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.25</span>; πρός τι <span class="bibl">Th.6.11</span>, <span class="bibl">8.2</span>; ἐκ τοῦ γεγονότος προτερήματος <span class="bibl">Plb.1.29.4</span>: abs., <span class="bibl">Th.4.18</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0895.png Seite 895]] (vgl. [[ἐπαείρω]]), 1) erheben, emporheben, -richten; [[κρᾶτα]] Eur. Suppl. 301; ἐμέ, θύματα, Soph. Phil. 877 El. 624; σαυτόν, Eur. Ion 727 u. öfter; auch in Prosa, ἐπαρεῖς τὸν πατρῷον οἶκον, zu Ansehen bringen, Xen. Mem. 3, 6, 2; τὴν δεξιάν Eq. 12, 6; auch τὴν φωνήν Dem. 19, 336; τί [[πέρα]] τοῦ καιροῦ τοὺς ἑτέρους ἐπαίρουσιν; was erheben sie dieselben sin ihren Reden)? 16, 23. In anderen Vrbdgn, wie [[ἱστία]], aufziehen, Ggstz [[ὑφίημι]], Plut. Luc. 3; τὴν τράπεζαν, die Tafel aufheben, Com. Ath. XIV, 641 e 642 b. – 2) übertr., anregen, anreizen, verleiten sein geistiges Erheben, wie wir »überheben« sagen), [[τίς]] σ' ἐπῆρε δαιμόνων Soph. O. R. 1328, Schol. ἔπεισε; μ' ἐπάρας [[ἔργον]] ἐς ἀνοσιώτατον Eur. Or. 286; τινὰ ὥςτε Suppl. 581; τινὰ θερμότερον Antiph. 2 α 7; ἐπῆρε ἡμᾶς ἐξαμαρτάνειν Isocr. 4, 108; ἐπαρεῖ πολλοὺς ἁμαρτάνειν Aesch. 1, 192; oft pass. sich verleiten lassen, ἐπαρθέντες κιβδήλοισι μαντηΐοισι Her. 5, 91; ἐπαιρόμενος πλούτῳ καὶ πλήθει Plat. Rep. IV, 434 a; [[οὔτε]] τιμῇ ἐπαρθεὶς [[οὔτε]] χρήμασι X, 608 b; τοῖς κακοῖς Andoc. 1, 37; ὑπὸ τῆς τύχης Lys. 2, 10; ἐλπίδι 9, 21; ὑπὸ μεγάλο υ μισθοῦ Thuc. 7, 13; μισθῷ Aesch. 1, 137; ἐπήρθην γράφειν Isocr. 5, 10; Dem. vrbdt ἐπᾶραι καὶ θρασεῖς ποιῆσαι 18, 175; mit προάγεσθαι 298; mit φυσᾶν 59, 38; übh. stolz werden, groß thun, Ar. Nub. 810; Thuc. 4, 18; ἐπηρμένος, hochmüthig, 8, 2 u. Folgde; νίκῃ, auf einen Sieg, Her. 9, 49; ἐπί τινι, Xen. Mem. 1, 2, 25; [[πρός]] τι, Thuc. 6, 11; ἔκ τινος, Pol. 1, 29, 4. – 3) Med. sich erheben, wie Her. auch das act. braucht, ἐπάρας ἀπεματάϊσε 2, 162; für sich erheben, στάσιν γλώσσης ἐπάρασθε Soph. O. R. 635; λόγχην ἐπαίρομαι ξένοις, seine Lanze erheben, Eur. I. T. 1484; ὅπλα θεῷ Bacch. 788; πόλεμόν τινι, Krieg gegen Einen anfangen, Plut.; manche Vrbdgn wie im act., z. B. ἱστούς Pol. 1, 61, 7; λόγους Dem. 18, 222.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαίρω Medium diacritics: ἐπαίρω Low diacritics: επαίρω Capitals: ΕΠΑΙΡΩ
Transliteration A: epaírō Transliteration B: epairō Transliteration C: epairo Beta Code: e)pai/rw

English (LSJ)

Ion. and poet. ἐπᾰείρω Hdt.1.204 and always in Hom.: fut. ἐπᾱρῶ (contr. from ᾰερ-) E.IA125 (anap.), Supp.581 (prob. l.), X Mem.3.6.2: aor. ἐπῆρα, part.

   A ἐπάρας Hdt.1.87, etc.: pf. ἐπῆρκα Amphis 13, Them.Or.8.114b:—Pass., aor. ἐπήρθην, part. ἐπαρθείς: <*>lift up and set on, [αὐτὸν] ἀμαξάων ἐπάειρραν lifted and set him upon... Il.7.426; ὀβελοὺς . . κρατευτάων ἐπάειρας 9.214.    2 lift, raise, κεφαλὴν ἐπαείρας 10.80; καί μ' ἔπαιρε S.Ph.889; ἐπαίρων βλέφαρα Id.OT1276 codd.; ἐπάειρε δέρην E.Tr.99 (anap.); ἔπαιρε σαυτόν Ar.V. 996; σεμνῶς ἐπηρκὼς τὰς ὀφρῦς Amphis l.c.; πάντες ἐπῆραν (sc. τὴν χεῖρα) SIG1109.24; οὐδεὶς ἐπῆρε IG3.1132; ἐπάρας τὴν φωνήν D.18.291; ἐπαιρόμενα ἱστία, opp. ὑφιέμενα, Plu.Luc.3:—Med., με τεῷ ἐπαείραο μαζῷ didstliftand put me to thy breast, A.R.3.734; [λόγχην] E.IT 1484; ὅπλ' ἐπαίρεσθαι θεῷ Id.Ba.789; ἱστούς Plb.1.61.7; βακτηρίαν Plu.2.185b: metaph., τί . . στάσιν γλώσσης ἐπήρασθε; S.OT635; πολλοὺς καὶ θρασεῖς τῇ πόλει λόγους ἐπαιρόμενος D.18.222; κοινὸν ἡ πόλις ἐπήρατο πένθος D.S.34.17.    3 exalt, magnify, ἐπαείρειν Αοκρῶν ματέρ' Pi.O.9.20; ἐπαρεῖς τὸν πατρῷον οἶκον X.Mem.3.6.2.    4 intr., lift up one's leg or rise up, Hdt.2.162; rise from table, Euang.1.10.    5 Pass., swell up, Hp.Liqu.2, Gal.6.264, 18(2).119; ἐπῆρται τοῦτό γε, in mal. part., Ar.Lys.937; ὁ καυλὸς ἐπαίρεται Hippiatr. 54.    6 Gramm., ἐ. τὴν προσῳδίαν make the accent acute, Sch.Il.11.636.    II stir up, excite, πολλά τέ μιν καὶ μεγάλα τὰ ἐπαείροντα . . ἦν Hdt.1.204; τίς σ' ἐπῆρε δαιμόνων; S.OT1328; πέρα τοῦ καιροῦ τοὺς ἑτέρους ἐ. D.16.23; ἐ. θυμόν τινι E.IA125; τοῦτό σε ψυχὴν ἐπαίρει Id.Heracl.173; ἑαυτὸν ἐπίτινι Diog.Oen.64; ἵππον urge on, Them.Or.1.13c; induce, persuade to do, c.inf., εἰρωτᾶν εἰ οὔτι ἐπαισχύνεται ἐπάρας Κροῖσον στρατεύεσθαι Hdt.1.90, cf. Isoc.4.108, Aeschin.1.192; ἥτις με γῆμ' ἐπῆρε Ar.Nu.42, cf. Ra.1041; ἐ. τινὰ ὥστε . . E.Supp.581; ὅστις μ' ἐπάρας ἔργον (sc. πρᾶξαι) Id.Or.286:—Pass., to be roused, led on, excited, τῷ μαντηΐῳ Hdt.1.90, cf. 5.91; τοῖσι δωρήμασι Id.7.38; τοῖς τῆς πόλεως κακοῖς And.1.37; ὑπὸ τῆς τύχης Lys.2.10; πλούτῳ, τιμῇ, Pl.R.434b, 608b; ὑπὸ λόγων Ar.Av.1448; τῇ ἐλπίδι ὡς. . Th.1.81, cf. Lys.9.21; τοῖς λόγοις Th.4.121; δεινότητι καὶ ξυνέσεως ἀγῶνι Id.3.37 (so τὸ ἐπαιρόμενον τοῦ λόγου τῇ δεινότητι Plu.Cic.25); ὑπὸ μεγάλου μισθοῦ Th.7.13; ἐ. ἐς τὸ νεωτερίζειν Id.4.108; ἐπὶ τὴν βασιλείαν LXX 3 Ki.12.[24]: c. inf., ἐπήρθην γράψαι Isoc.5.10; τῷ or τὸ λέγειν (dub. l.) Pl.Phdr.232a (but ναυτικῷ προύχειν -όμενοι flattering themselves that they were superior... Th.1.25): abs., to be excited, on tiptoe, Ar.Nu. 810; and so Ἑλλὰς τῇ ὁρμῇ ἐπῆρται Th.2.11.    2 Pass., also, to be elated at a thing, εὐδαιμονίῃ μεγάλῃ Hdt.5.81; ψυχρῇ νίκῃ Id.9.49, cf. 1.212, 4.130; ἐπὶ πλούτῳ X.Mem.1.2.25; πρός τι Th.6.11, 8.2; ἐκ τοῦ γεγονότος προτερήματος Plb.1.29.4: abs., Th.4.18.

German (Pape)

[Seite 895] (vgl. ἐπαείρω), 1) erheben, emporheben, -richten; κρᾶτα Eur. Suppl. 301; ἐμέ, θύματα, Soph. Phil. 877 El. 624; σαυτόν, Eur. Ion 727 u. öfter; auch in Prosa, ἐπαρεῖς τὸν πατρῷον οἶκον, zu Ansehen bringen, Xen. Mem. 3, 6, 2; τὴν δεξιάν Eq. 12, 6; auch τὴν φωνήν Dem. 19, 336; τί πέρα τοῦ καιροῦ τοὺς ἑτέρους ἐπαίρουσιν; was erheben sie dieselben sin ihren Reden)? 16, 23. In anderen Vrbdgn, wie ἱστία, aufziehen, Ggstz ὑφίημι, Plut. Luc. 3; τὴν τράπεζαν, die Tafel aufheben, Com. Ath. XIV, 641 e 642 b. – 2) übertr., anregen, anreizen, verleiten sein geistiges Erheben, wie wir »überheben« sagen), τίς σ' ἐπῆρε δαιμόνων Soph. O. R. 1328, Schol. ἔπεισε; μ' ἐπάρας ἔργον ἐς ἀνοσιώτατον Eur. Or. 286; τινὰ ὥςτε Suppl. 581; τινὰ θερμότερον Antiph. 2 α 7; ἐπῆρε ἡμᾶς ἐξαμαρτάνειν Isocr. 4, 108; ἐπαρεῖ πολλοὺς ἁμαρτάνειν Aesch. 1, 192; oft pass. sich verleiten lassen, ἐπαρθέντες κιβδήλοισι μαντηΐοισι Her. 5, 91; ἐπαιρόμενος πλούτῳ καὶ πλήθει Plat. Rep. IV, 434 a; οὔτε τιμῇ ἐπαρθεὶς οὔτε χρήμασι X, 608 b; τοῖς κακοῖς Andoc. 1, 37; ὑπὸ τῆς τύχης Lys. 2, 10; ἐλπίδι 9, 21; ὑπὸ μεγάλο υ μισθοῦ Thuc. 7, 13; μισθῷ Aesch. 1, 137; ἐπήρθην γράφειν Isocr. 5, 10; Dem. vrbdt ἐπᾶραι καὶ θρασεῖς ποιῆσαι 18, 175; mit προάγεσθαι 298; mit φυσᾶν 59, 38; übh. stolz werden, groß thun, Ar. Nub. 810; Thuc. 4, 18; ἐπηρμένος, hochmüthig, 8, 2 u. Folgde; νίκῃ, auf einen Sieg, Her. 9, 49; ἐπί τινι, Xen. Mem. 1, 2, 25; πρός τι, Thuc. 6, 11; ἔκ τινος, Pol. 1, 29, 4. – 3) Med. sich erheben, wie Her. auch das act. braucht, ἐπάρας ἀπεματάϊσε 2, 162; für sich erheben, στάσιν γλώσσης ἐπάρασθε Soph. O. R. 635; λόγχην ἐπαίρομαι ξένοις, seine Lanze erheben, Eur. I. T. 1484; ὅπλα θεῷ Bacch. 788; πόλεμόν τινι, Krieg gegen Einen anfangen, Plut.; manche Vrbdgn wie im act., z. B. ἱστούς Pol. 1, 61, 7; λόγους Dem. 18, 222.