ἴλη: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(CSV import)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)/lh
|Beta Code=i)/lh
|Definition=[ῑ], Dor. ἴλᾱ (Boeot. ϝιλ- in <b class="b3">ϝιλαρχίω</b>), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">band, troop</b> of men, <span class="bibl">Hdt.1.73</span>,<span class="bibl">202</span>; <b class="b3">εὔφρονες ἶλαι</b> merry <b class="b2">companies</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.38</span>; also ἴλα λεόντων <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>581</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as a military term, <b class="b2">troop of horse</b>, prop. of sixty-four men, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>18.2</span>; but varying in number, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.2;= Lat. <b class="b2">turma</b>, <span class="bibl">Plb.6.25.1</span>, al., <span class="bibl">D.H.6.12</span>, al., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 45</span>,al.; later,= Lat. <b class="b2">ala</b>, IGRom.3.272 (Galatia), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>69</span> (ii A.D.), <span class="bibl">J. <span class="title">AJ</span>17.10.9</span>, etc.; <b class="b3">κατὰ ἴλας</b>,= <b class="b3">ἰλαδόν</b>, opp. <b class="b3">κατὰ τάξεις</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.16</span>: generally, <b class="b2">troop</b> or <b class="b2">company of soldiers</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1407</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> at Sparta, subdivision of the <b class="b3">ἀγέλα</b> (q.v.), <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.11</span>; κατ' ἴλην <span class="bibl">Plu. <span class="title">Lyc.</span>16</span>.</span>
|Definition=[ῑ], Dor. ἴλᾱ (Boeot. ϝιλ- in <b class="b3">ϝιλαρχίω</b>), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">band, troop</b> of men, <span class="bibl">Hdt.1.73</span>,<span class="bibl">202</span>; <b class="b3">εὔφρονες ἶλαι</b> merry <b class="b2">companies</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.38</span>; also ἴλα λεόντων <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>581</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as a military term, <b class="b2">troop of horse</b>, prop. of sixty-four men, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>18.2</span>; but varying in number, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.2;= Lat. <b class="b2">turma</b>, <span class="bibl">Plb.6.25.1</span>, al., <span class="bibl">D.H.6.12</span>, al., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 45</span>,al.; later,= Lat. <b class="b2">ala</b>, IGRom.3.272 (Galatia), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>69</span> (ii A.D.), <span class="bibl">J. <span class="title">AJ</span>17.10.9</span>, etc.; <b class="b3">κατὰ ἴλας</b>,= <b class="b3">ἰλαδόν</b>, opp. <b class="b3">κατὰ τάξεις</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.16</span>: generally, <b class="b2">troop</b> or <b class="b2">company of soldiers</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1407</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> at Sparta, subdivision of the <b class="b3">ἀγέλα</b> (q.v.), <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.11</span>; κατ' ἴλην <span class="bibl">Plu. <span class="title">Lyc.</span>16</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1251.png Seite 1251]] ἡ ([[εἴλω]], [[ἴλλω]], vgl. [[εἴλη]]), eine zusammengedrängte Schaar, Rotte, Hause, von Menschen; Versammlung beim Gastmahle, Pind. N. 5, 38; μία δ' ἀνδρῶν ἴλη τὸν ὑπασπίδιον κόσμον φερέτω Soph. Ai. 1386; bes. von den Abtheilungen der Soldaten, κατ' ἴλας πορεύεσθαι Xen. Cyr. 6, 2, 36; τεταγμένοι κατ' ἴλας καὶ κατὰ τάξεις An. 1, 2, 16; bes. in Lacedämon, Lac. 2, 11 Plut. Lyc. 2. 16 u. öfter; eine Reiterabtheilung von 128 Mann, Aen. Tact. 43. Von Thieren, λεόντων Eur. Alc. 580; κατ' ἴλας, heerdenweise, Ael. N. A. 1, 46.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴλη Medium diacritics: ἴλη Low diacritics: ίλη Capitals: ΙΛΗ
Transliteration A: ílē Transliteration B: ilē Transliteration C: ili Beta Code: i)/lh

English (LSJ)

[ῑ], Dor. ἴλᾱ (Boeot. ϝιλ- in ϝιλαρχίω), ἡ,

   A band, troop of men, Hdt.1.73,202; εὔφρονες ἶλαι merry companies, Pi.N.5.38; also ἴλα λεόντων E.Alc.581 (lyr.).    2 as a military term, troop of horse, prop. of sixty-four men, cf. Arr.Tact.18.2; but varying in number, Ascl.Tact.7.2;= Lat. turma, Plb.6.25.1, al., D.H.6.12, al., Plu.Caes. 45,al.; later,= Lat. ala, IGRom.3.272 (Galatia), BGU69 (ii A.D.), J. AJ17.10.9, etc.; κατὰ ἴλας,= ἰλαδόν, opp. κατὰ τάξεις, X.An.1.2.16: generally, troop or company of soldiers, S.Aj.1407 (anap.).    3 at Sparta, subdivision of the ἀγέλα (q.v.), X.Lac.2.11; κατ' ἴλην Plu. Lyc.16.

German (Pape)

[Seite 1251] ἡ (εἴλω, ἴλλω, vgl. εἴλη), eine zusammengedrängte Schaar, Rotte, Hause, von Menschen; Versammlung beim Gastmahle, Pind. N. 5, 38; μία δ' ἀνδρῶν ἴλη τὸν ὑπασπίδιον κόσμον φερέτω Soph. Ai. 1386; bes. von den Abtheilungen der Soldaten, κατ' ἴλας πορεύεσθαι Xen. Cyr. 6, 2, 36; τεταγμένοι κατ' ἴλας καὶ κατὰ τάξεις An. 1, 2, 16; bes. in Lacedämon, Lac. 2, 11 Plut. Lyc. 2. 16 u. öfter; eine Reiterabtheilung von 128 Mann, Aen. Tact. 43. Von Thieren, λεόντων Eur. Alc. 580; κατ' ἴλας, heerdenweise, Ael. N. A. 1, 46.