ὀλιγόκαιρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(9)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)ligo/kairos
|Beta Code=o)ligo/kairos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">brooking no delay</b>, ἰητρική Hp.<span class="title">Loc. Hom.</span>44.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">brooking no delay</b>, ἰητρική Hp.<span class="title">Loc. Hom.</span>44.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0320.png Seite 320]] kurze Gelegenheit, schnell vorübergehende Zeit zum Wirken habend, ἰητρική, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγόκαιρος Medium diacritics: ὀλιγόκαιρος Low diacritics: ολιγόκαιρος Capitals: ΟΛΙΓΟΚΑΙΡΟΣ
Transliteration A: oligókairos Transliteration B: oligokairos Transliteration C: oligokairos Beta Code: o)ligo/kairos

English (LSJ)

ον,

   A brooking no delay, ἰητρική Hp.Loc. Hom.44.

German (Pape)

[Seite 320] kurze Gelegenheit, schnell vorübergehende Zeit zum Wirken habend, ἰητρική, Hippocr.