πειθήνιος: Difference between revisions
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(9) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peiqh/nios | |Beta Code=peiqh/nios | ||
|Definition=Dor.πειθ-άνιος [<b class="b3">ᾱ], ον,</b> (ἡνία) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">obedient to the rein</b>, of a horse, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>30</span> : metaph., Id.2.592c: generally, <b class="b2">obedient</b>, γυνή <span class="bibl">M.Ant. 1.17</span>, <span class="title">Hymn.Is.</span> 101, cf. Plu.2.90b ; <b class="b3">στράτευμα</b> <b class="b2">well-disciplined</b>, <span class="bibl">Onos. 10.9</span> ; ψυχή <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>16p.456M.</span> ; <b class="b3">τὸ π</b>. <b class="b2">submissiveness, docility</b>, Plu.2.442c. Adv. <b class="b3">-ίως</b> ib.102e, <span class="bibl">Ph.1.184</span>; in Surgery, <b class="b2">gently</b>, Herod. Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.18.15</span>, <span class="bibl">Sor.1.70b</span>, <span class="bibl">2.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">that makes obedient</b>, χαλινοί Plu.2.369c ; <b class="b3">λόγος</b> Vett. Val.150.28.</span> | |Definition=Dor.πειθ-άνιος [<b class="b3">ᾱ], ον,</b> (ἡνία) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">obedient to the rein</b>, of a horse, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>30</span> : metaph., Id.2.592c: generally, <b class="b2">obedient</b>, γυνή <span class="bibl">M.Ant. 1.17</span>, <span class="title">Hymn.Is.</span> 101, cf. Plu.2.90b ; <b class="b3">στράτευμα</b> <b class="b2">well-disciplined</b>, <span class="bibl">Onos. 10.9</span> ; ψυχή <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>16p.456M.</span> ; <b class="b3">τὸ π</b>. <b class="b2">submissiveness, docility</b>, Plu.2.442c. Adv. <b class="b3">-ίως</b> ib.102e, <span class="bibl">Ph.1.184</span>; in Surgery, <b class="b2">gently</b>, Herod. Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.18.15</span>, <span class="bibl">Sor.1.70b</span>, <span class="bibl">2.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">that makes obedient</b>, χαλινοί Plu.2.369c ; <b class="b3">λόγος</b> Vett. Val.150.28.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0543.png Seite 543]] dem Zügel folgsam, lenksam, vom Pferde, καὶ [[συνήθης]], Plut. de gen. Socr. 22 u. a. Sp.; τὸ πειθήνιον, der Gehorsam, Hdn. 2, 10, 4; aber auch χαλινοί, zügelnd, lenkend, Plut. de Is. et Osir. 45; auch adv., Consol. Apoll. 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor.πειθ-άνιος [ᾱ], ον, (ἡνία)
A obedient to the rein, of a horse, Plu.Lyc.30 : metaph., Id.2.592c: generally, obedient, γυνή M.Ant. 1.17, Hymn.Is. 101, cf. Plu.2.90b ; στράτευμα well-disciplined, Onos. 10.9 ; ψυχή Hierocl. in CA16p.456M. ; τὸ π. submissiveness, docility, Plu.2.442c. Adv. -ίως ib.102e, Ph.1.184; in Surgery, gently, Herod. Med. ap. Orib.10.18.15, Sor.1.70b, 2.10. II Act., that makes obedient, χαλινοί Plu.2.369c ; λόγος Vett. Val.150.28.
German (Pape)
[Seite 543] dem Zügel folgsam, lenksam, vom Pferde, καὶ συνήθης, Plut. de gen. Socr. 22 u. a. Sp.; τὸ πειθήνιον, der Gehorsam, Hdn. 2, 10, 4; aber auch χαλινοί, zügelnd, lenkend, Plut. de Is. et Osir. 45; auch adv., Consol. Apoll. 4.