λύχνος: Difference between revisions

From LSJ

φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁμιλίαι κακαί → bad company ruins good habits

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=lu/xnos
|Beta Code=lu/xnos
|Definition=ὁ, pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> λύχνοι <span class="bibl">Batr.180</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1315</span>, <span class="bibl">Antiph.70</span>,<span class="bibl">152</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.72</span> (iii B. C.): freq. also <b class="b3">λύχνα</b>, <span class="bibl">Hdt.2.62</span>,<span class="bibl">133</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>514</span> (lyr.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.4.11</span>, etc., prob. in <span class="bibl">Alc.41.1</span>. (Fr. λυκ-<b class="b2">sno</b>-, cf. [[Λύκη]]):—<b class="b2">portable light, lamp</b>, χρύσεος λ. <span class="bibl">Od.19.34</span>; <b class="b3">λύχνα καίειν, ἀνάπτειν</b>, light <b class="b2">lamps</b>, Hdt. ll. cc.; ἅπτε, παῖ, λ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>18</span>; <b class="b3">λύχνους ἅπτειν</b> <b class="b2">to have an illumination</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.17.37</span>; λύχνους ἀποσβέσαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>668</span>; <b class="b3">λ. ἀπεσβήκει</b> had been put out, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>218b</span>; <b class="b3">περὶ λύχνων ἁφάς</b> about <b class="b2">lamp-lighting time</b>, i. e. towards nightfall, <span class="bibl">Hdt.7.215</span>, <span class="bibl">D.S.19.31</span>; <b class="b3">πάννυχος λ. παρακαίεται</b> <b class="b2">lamps</b> are kept burning all night, <span class="bibl">Hdt.2.130</span>; καύσεις λύχνων <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1161.14</span> (i B. C.); ἔλαιον ἡμῖν οὐκ ἔνεστ' ἐν τῷ λύχνῳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>56</span>; cf. [[κεράτινος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., <b class="b3">οἱ λύχνοι</b> or <b class="b3">τὰ λύχνα</b> <b class="b2">the lamp-market</b>, <b class="b3">οὑκ τῶν λ</b>. ib.<span class="bibl">1065</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a fish, <span class="bibl">Str. 17.2.4</span>, Hsch.; cf. Lat. <b class="b2">lucerna</b>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>9.82</span>.</span>
|Definition=ὁ, pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> λύχνοι <span class="bibl">Batr.180</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1315</span>, <span class="bibl">Antiph.70</span>,<span class="bibl">152</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.72</span> (iii B. C.): freq. also <b class="b3">λύχνα</b>, <span class="bibl">Hdt.2.62</span>,<span class="bibl">133</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>514</span> (lyr.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.4.11</span>, etc., prob. in <span class="bibl">Alc.41.1</span>. (Fr. λυκ-<b class="b2">sno</b>-, cf. [[Λύκη]]):—<b class="b2">portable light, lamp</b>, χρύσεος λ. <span class="bibl">Od.19.34</span>; <b class="b3">λύχνα καίειν, ἀνάπτειν</b>, light <b class="b2">lamps</b>, Hdt. ll. cc.; ἅπτε, παῖ, λ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>18</span>; <b class="b3">λύχνους ἅπτειν</b> <b class="b2">to have an illumination</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.17.37</span>; λύχνους ἀποσβέσαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>668</span>; <b class="b3">λ. ἀπεσβήκει</b> had been put out, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>218b</span>; <b class="b3">περὶ λύχνων ἁφάς</b> about <b class="b2">lamp-lighting time</b>, i. e. towards nightfall, <span class="bibl">Hdt.7.215</span>, <span class="bibl">D.S.19.31</span>; <b class="b3">πάννυχος λ. παρακαίεται</b> <b class="b2">lamps</b> are kept burning all night, <span class="bibl">Hdt.2.130</span>; καύσεις λύχνων <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1161.14</span> (i B. C.); ἔλαιον ἡμῖν οὐκ ἔνεστ' ἐν τῷ λύχνῳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>56</span>; cf. [[κεράτινος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., <b class="b3">οἱ λύχνοι</b> or <b class="b3">τὰ λύχνα</b> <b class="b2">the lamp-market</b>, <b class="b3">οὑκ τῶν λ</b>. ib.<span class="bibl">1065</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a fish, <span class="bibl">Str. 17.2.4</span>, Hsch.; cf. Lat. <b class="b2">lucerna</b>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>9.82</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0074.png Seite 74]] ὁ (λυκη, S. Emp. adv. gramm. 243 ἀπὸ τοῦ λύειν τὸ [[νύχος]]), <b class="b2">Leuchte</b>, Leuchter, Lampe; [[χρύσεος]], Od. 19, 34, aus welcher Stelle hervorgeht, daß der [[λύχνος]] tragbar ist, nicht wie der [[λαμπτήρ]] feststeht, [[ἔλαιον]] ἡμῖν οὐκ ἔνεστ' ἐν τῷ λύχνῳ, Ar. Nubb. 156; [[λύχνον]] ἅπτειν, 18; oft auch ἀνάψαι, Anacr. 13, 15; [[λύχνος]] ἡμμένος, Thuc. 4, 133; [[λύχνον]] καίειν, Matth. 5, 15; auch sprichwörtlich, [[λύχνον]] ἐν μεσημβρίᾳ ἅπτειν, Diogen. 6, 27. – Ggstz ἀποσβεννύναι, Ar. Plut. 668; [[λύχνος]] ἀπέσβηκε, Plat. conv. 218 b; [[πάννυχος]], Her. 2, 130; ὁ μὲν [[λύχνος]] διὰ τὸ λαμπρὰν φλόγα ἔχειν φῶς παρέχει Xen. Conv. 7, 4; περὶ λύχνων ἀφάς, um die Zeit, wo man Lichter anzündet, gegen Anfang der Nacht, Her. 7, 215. – Die Lampen wurden nach der Anzahl der Dochte, welche darin brannten, unterschieden (s. [[δίμυξος]] u. ähnliche). – Der plur. wurde auch λύχνα gebildet (s. unter [[λύχνον]]); neben λύχνους ἅψω, ἂν σωθῇς, ich werde illuminiren, Arr. Ep. 2, 17. – Bei Strab. XVII, 833 ein Fisch.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λύχνος Medium diacritics: λύχνος Low diacritics: λύχνος Capitals: ΛΥΧΝΟΣ
Transliteration A: lýchnos Transliteration B: lychnos Transliteration C: lychnos Beta Code: lu/xnos

English (LSJ)

ὁ, pl.

   A λύχνοι Batr.180, Ar.Eq.1315, Antiph.70,152, PPetr.2p.72 (iii B. C.): freq. also λύχνα, Hdt.2.62,133, E.Cyc.514 (lyr.), Call.Hec.1.4.11, etc., prob. in Alc.41.1. (Fr. λυκ-sno-, cf. Λύκη):—portable light, lamp, χρύσεος λ. Od.19.34; λύχνα καίειν, ἀνάπτειν, light lamps, Hdt. ll. cc.; ἅπτε, παῖ, λ. Ar.Nu.18; λύχνους ἅπτειν to have an illumination, Arr.Epict.2.17.37; λύχνους ἀποσβέσαι Ar.Pl.668; λ. ἀπεσβήκει had been put out, Pl.Smp.218b; περὶ λύχνων ἁφάς about lamp-lighting time, i. e. towards nightfall, Hdt.7.215, D.S.19.31; πάννυχος λ. παρακαίεται lamps are kept burning all night, Hdt.2.130; καύσεις λύχνων Sammelb.1161.14 (i B. C.); ἔλαιον ἡμῖν οὐκ ἔνεστ' ἐν τῷ λύχνῳ Ar.Nu.56; cf. κεράτινος.    2 in pl., οἱ λύχνοι or τὰ λύχνα the lamp-market, οὑκ τῶν λ. ib.1065.    II a fish, Str. 17.2.4, Hsch.; cf. Lat. lucerna, Plin.HN9.82.

German (Pape)

[Seite 74] ὁ (λυκη, S. Emp. adv. gramm. 243 ἀπὸ τοῦ λύειν τὸ νύχος), Leuchte, Leuchter, Lampe; χρύσεος, Od. 19, 34, aus welcher Stelle hervorgeht, daß der λύχνος tragbar ist, nicht wie der λαμπτήρ feststeht, ἔλαιον ἡμῖν οὐκ ἔνεστ' ἐν τῷ λύχνῳ, Ar. Nubb. 156; λύχνον ἅπτειν, 18; oft auch ἀνάψαι, Anacr. 13, 15; λύχνος ἡμμένος, Thuc. 4, 133; λύχνον καίειν, Matth. 5, 15; auch sprichwörtlich, λύχνον ἐν μεσημβρίᾳ ἅπτειν, Diogen. 6, 27. – Ggstz ἀποσβεννύναι, Ar. Plut. 668; λύχνος ἀπέσβηκε, Plat. conv. 218 b; πάννυχος, Her. 2, 130; ὁ μὲν λύχνος διὰ τὸ λαμπρὰν φλόγα ἔχειν φῶς παρέχει Xen. Conv. 7, 4; περὶ λύχνων ἀφάς, um die Zeit, wo man Lichter anzündet, gegen Anfang der Nacht, Her. 7, 215. – Die Lampen wurden nach der Anzahl der Dochte, welche darin brannten, unterschieden (s. δίμυξος u. ähnliche). – Der plur. wurde auch λύχνα gebildet (s. unter λύχνον); neben λύχνους ἅψω, ἂν σωθῇς, ich werde illuminiren, Arr. Ep. 2, 17. – Bei Strab. XVII, 833 ein Fisch.