ἐρικτός: Difference between revisions

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
(CSV import)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)rikto/s
|Beta Code=e)rikto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἐρεικτός]].</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἐρεικτός]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1029.png Seite 1029]] ή, όν, = [[ἐρεικτός]], geschroten, bes. von der Gerste, τὰ ἐρικτά, Gerstenschrot u. daraus bereitetes Brot, Hippocr., LXX.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρικτός Medium diacritics: ἐρικτός Low diacritics: ερικτός Capitals: ΕΡΙΚΤΟΣ
Transliteration A: eriktós Transliteration B: eriktos Transliteration C: eriktos Beta Code: e)rikto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A v. ἐρεικτός.

German (Pape)

[Seite 1029] ή, όν, = ἐρεικτός, geschroten, bes. von der Gerste, τὰ ἐρικτά, Gerstenschrot u. daraus bereitetes Brot, Hippocr., LXX.