ἔρως: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
(CSV import)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/rws
|Beta Code=e)/rws
|Definition=ωτος, ὁ, acc. <b class="b3">ἔρων</b> for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔρωτα <span class="bibl">Alex.Aet.3.12</span>, <span class="title">AP</span>9.39 (Musicius) : in Ep. and Lyr. usu. ἔρος (q. v.) : (<b class="b3">ἕραμαι, ἐράω</b> A):—<b class="b2">love</b>, mostly of the sexual passion, θηλυκρατὴς ἔ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>600</span> (lyr.) ; ἐρῶσ' ἔρωτ' ἔκδημον <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>32</span> ; <b class="b3">ἔ. τινός</b> <b class="b2">love for</b> one, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>433</span> ; παίδων <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>67</span> : generally, <b class="b2">love of</b> a thing, <b class="b2">desire for i</b> it, πατρῴας γῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>540</span> ; δεινὸς εὐκλείας ἔ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>865</span>, etc. ; ἔχειν ἔμφυτον ἔρωτα περί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 782e</span> ; πρὸς τοὺς λόγους Luc.<span class="title">Nigr.Praef.</span>; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσθαι <span class="bibl">Hdt.5.32</span> ; <b class="b3">ἔ. ἔχει με</b> c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>521</span> ; θανόντι κείνῳ συνθανεῖν ἔρως μ' ἔχει <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>953</span> ; αὐτοῖς ἦν ἔρως θρόνους ἐᾶσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>367</span> ; <b class="b3">ἔ. ἐμπίπτει μοι</b> c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>341</span>, cf. <span class="bibl">Th.6.24</span> ; <b class="b3">εἰς ἔρωτά τινος ἀφικέσθαι, ἐλθεῖν</b>, <span class="bibl">Antiph.212.3</span>,<span class="bibl">Anaxil.21.5</span> : pl., <b class="b2">loves, amours</b>, ἀλλοτρίων <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.30</span> ; οὐχ ὅσιοι ἔ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>765</span> (lyr.) ; ἔρωτες ἐμᾶς πόλεως <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1316</span> (lyr.), etc. ; of dolphins, πρὸς παῖδας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631a10</span> : generally, <b class="b2">desires</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>617</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">object of love</b> or <b class="b2">desire</b>, ἀπρόσικτοι ἔρωτες <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>11.48</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">passionate joy</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>693</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> pr. n., <b class="b2">the god of love</b>, <span class="bibl">Anacr.65</span>, <span class="bibl">Parm.13</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>525</span> (lyr.), etc. ; Έ. ἀνίκατε μάχαν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>781</span> (lyr.) : in pl., <span class="bibl">Simon.184.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> at Nicaea, a <b class="b2">funeral wreath</b>, EM379.54. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> name of the <b class="b3">κλῆρος Ἀφροδίτης</b>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.168 ; = third <b class="b3">κλῆρος</b>, Paul.Al.<span class="title">K.</span>3 ; one of the <b class="b3">τόποι</b>, <span class="bibl">Vett.Val.69.16</span>.</span>
|Definition=ωτος, ὁ, acc. <b class="b3">ἔρων</b> for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔρωτα <span class="bibl">Alex.Aet.3.12</span>, <span class="title">AP</span>9.39 (Musicius) : in Ep. and Lyr. usu. ἔρος (q. v.) : (<b class="b3">ἕραμαι, ἐράω</b> A):—<b class="b2">love</b>, mostly of the sexual passion, θηλυκρατὴς ἔ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>600</span> (lyr.) ; ἐρῶσ' ἔρωτ' ἔκδημον <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>32</span> ; <b class="b3">ἔ. τινός</b> <b class="b2">love for</b> one, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>433</span> ; παίδων <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>67</span> : generally, <b class="b2">love of</b> a thing, <b class="b2">desire for i</b> it, πατρῴας γῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>540</span> ; δεινὸς εὐκλείας ἔ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>865</span>, etc. ; ἔχειν ἔμφυτον ἔρωτα περί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 782e</span> ; πρὸς τοὺς λόγους Luc.<span class="title">Nigr.Praef.</span>; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσθαι <span class="bibl">Hdt.5.32</span> ; <b class="b3">ἔ. ἔχει με</b> c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>521</span> ; θανόντι κείνῳ συνθανεῖν ἔρως μ' ἔχει <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>953</span> ; αὐτοῖς ἦν ἔρως θρόνους ἐᾶσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>367</span> ; <b class="b3">ἔ. ἐμπίπτει μοι</b> c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>341</span>, cf. <span class="bibl">Th.6.24</span> ; <b class="b3">εἰς ἔρωτά τινος ἀφικέσθαι, ἐλθεῖν</b>, <span class="bibl">Antiph.212.3</span>,<span class="bibl">Anaxil.21.5</span> : pl., <b class="b2">loves, amours</b>, ἀλλοτρίων <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.30</span> ; οὐχ ὅσιοι ἔ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>765</span> (lyr.) ; ἔρωτες ἐμᾶς πόλεως <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1316</span> (lyr.), etc. ; of dolphins, πρὸς παῖδας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631a10</span> : generally, <b class="b2">desires</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>617</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">object of love</b> or <b class="b2">desire</b>, ἀπρόσικτοι ἔρωτες <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>11.48</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">passionate joy</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>693</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> pr. n., <b class="b2">the god of love</b>, <span class="bibl">Anacr.65</span>, <span class="bibl">Parm.13</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>525</span> (lyr.), etc. ; Έ. ἀνίκατε μάχαν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>781</span> (lyr.) : in pl., <span class="bibl">Simon.184.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> at Nicaea, a <b class="b2">funeral wreath</b>, EM379.54. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> name of the <b class="b3">κλῆρος Ἀφροδίτης</b>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.168 ; = third <b class="b3">κλῆρος</b>, Paul.Al.<span class="title">K.</span>3 ; one of the <b class="b3">τόποι</b>, <span class="bibl">Vett.Val.69.16</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1040.png Seite 1040]] ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. [[ἔρος]]), die <b class="b2">Liebe</b>, bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf [[ἔρος]] zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich [[ἔρος]] zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς θάλπει [[κέαρ]] ἔρωτι Aesch. Prom. 593; [[θηλυκρατής]] Ch. 592; τοῦ τῆσδ' ἔρωτος [[ἥσσων]] ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος [[ἐλθεῖν]], sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. Uebh. Liebe, Neigung, Verlangen, Trachten wonach, τοῦ ὅλου τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει [[ἔρως]] [[ὄνομα]] Plat. Conv. 192 e, vgl. Phaedr. 237 d; neben [[φιλία]] καὶ [[ἐπιθυμία]] Lys. 221 e; καὶ ἐπιθυμίας Rep. IX, 578 a; Ggstz [[φόβος]] Legg. VIII, 837 a; πατρῴας τῆσδε γῆς Aesch. Ag. 526; εὐκλείας Eum. 827; τῶν σ' [[ἔρως]] ἔχει τυχεῖν Suppl. 516; παίδων Eur. Ion 67; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος [[τύραννος]] [[γενέσθαι]], indem er darnach strebte, Her. 5, 32; [[ἔρως]] αὐτὸν ἔσχε τῶν σκηνημάτων Xen. Hell. 5, 3, 19; [[ἔρως]] ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι Thuc. 6, 24; δεινῶς διάκεινται ἔρωτι τοῦ ὀνομαστοὶ [[γενέσθαι]], aus dem Streben berühmt zu werden, Plat. Conv. 208 c; [[περί]] τι, Legg. VI, 782 e u. Folgde; ὁ πρὸς τοὺς λόγους [[ἔρως]] Luc. Nigr.; – der Gegenstand der Liebe, Luc. Tim. 14.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρως Medium diacritics: ἔρως Low diacritics: έρως Capitals: ΕΡΩΣ
Transliteration A: érōs Transliteration B: erōs Transliteration C: eros Beta Code: e)/rws

English (LSJ)

ωτος, ὁ, acc. ἔρων for

   A ἔρωτα Alex.Aet.3.12, AP9.39 (Musicius) : in Ep. and Lyr. usu. ἔρος (q. v.) : (ἕραμαι, ἐράω A):—love, mostly of the sexual passion, θηλυκρατὴς ἔ. A.Ch.600 (lyr.) ; ἐρῶσ' ἔρωτ' ἔκδημον E.Hipp.32 ; ἔ. τινός love for one, S.Tr.433 ; παίδων E. Ion67 : generally, love of a thing, desire for i it, πατρῴας γῆς A.Ag.540 ; δεινὸς εὐκλείας ἔ. Id.Eu.865, etc. ; ἔχειν ἔμφυτον ἔρωτα περί τι Pl.Lg. 782e ; πρὸς τοὺς λόγους Luc.Nigr.Praef.; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσθαι Hdt.5.32 ; ἔ. ἔχει με c. inf., A.Supp.521 ; θανόντι κείνῳ συνθανεῖν ἔρως μ' ἔχει S.Fr.953 ; αὐτοῖς ἦν ἔρως θρόνους ἐᾶσθαι Id.OC367 ; ἔ. ἐμπίπτει μοι c. inf., A.Ag.341, cf. Th.6.24 ; εἰς ἔρωτά τινος ἀφικέσθαι, ἐλθεῖν, Antiph.212.3,Anaxil.21.5 : pl., loves, amours, ἀλλοτρίων Pi.N.3.30 ; οὐχ ὅσιοι ἔ. E.Hipp.765 (lyr.) ; ἔρωτες ἐμᾶς πόλεως Ar.Av.1316 (lyr.), etc. ; of dolphins, πρὸς παῖδας Arist.HA631a10 : generally, desires, S.Ant.617 (lyr.).    2 object of love or desire, ἀπρόσικτοι ἔρωτες Pi.N.11.48, cf. Luc.Tim.14.    3 passionate joy, S.Aj.693 (lyr.).    II pr. n., the god of love, Anacr.65, Parm.13, E.Hipp.525 (lyr.), etc. ; Έ. ἀνίκατε μάχαν S.Ant.781 (lyr.) : in pl., Simon.184.3, etc.    III at Nicaea, a funeral wreath, EM379.54.    IV name of the κλῆρος Ἀφροδίτης, Cat.Cod.Astr.1.168 ; = third κλῆρος, Paul.Al.K.3 ; one of the τόποι, Vett.Val.69.16.

German (Pape)

[Seite 1040] ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. ἔρος), die Liebe, bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. ἔρως φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf ἔρος zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich ἔρος zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς θάλπει κέαρ ἔρωτι Aesch. Prom. 593; θηλυκρατής Ch. 592; τοῦ τῆσδ' ἔρωτος ἥσσων ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος ἐλθεῖν, sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. Uebh. Liebe, Neigung, Verlangen, Trachten wonach, τοῦ ὅλου τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει ἔρως ὄνομα Plat. Conv. 192 e, vgl. Phaedr. 237 d; neben φιλία καὶ ἐπιθυμία Lys. 221 e; καὶ ἐπιθυμίας Rep. IX, 578 a; Ggstz φόβος Legg. VIII, 837 a; πατρῴας τῆσδε γῆς Aesch. Ag. 526; εὐκλείας Eum. 827; τῶν σ' ἔρως ἔχει τυχεῖν Suppl. 516; παίδων Eur. Ion 67; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσθαι, indem er darnach strebte, Her. 5, 32; ἔρως αὐτὸν ἔσχε τῶν σκηνημάτων Xen. Hell. 5, 3, 19; ἔρως ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι Thuc. 6, 24; δεινῶς διάκεινται ἔρωτι τοῦ ὀνομαστοὶ γενέσθαι, aus dem Streben berühmt zu werden, Plat. Conv. 208 c; περί τι, Legg. VI, 782 e u. Folgde; ὁ πρὸς τοὺς λόγους ἔρως Luc. Nigr.; – der Gegenstand der Liebe, Luc. Tim. 14.