Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καππυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(7)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kappuri/zw
|Beta Code=kappuri/zw
|Definition=for <b class="b3">καταπυρίζω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catch fire</b>, aor. 1 part. <b class="b3">καππυρίσασα</b> dub. in <span class="bibl">Theoc.2.24</span>.</span>
|Definition=for <b class="b3">καταπυρίζω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catch fire</b>, aor. 1 part. <b class="b3">καππυρίσασα</b> dub. in <span class="bibl">Theoc.2.24</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1324.png Seite 1324]] = [[καταπυρίζω]], Feuer fangen, sich entzünden, Theocr. 2, 24, wo Valcken. καππυρίσασα in κάππυρος [[εὖσα]] änderte.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καππῠρίζω Medium diacritics: καππυρίζω Low diacritics: καππυρίζω Capitals: ΚΑΠΠΥΡΙΖΩ
Transliteration A: kappyrízō Transliteration B: kappyrizō Transliteration C: kappyrizo Beta Code: kappuri/zw

English (LSJ)

for καταπυρίζω,

   A catch fire, aor. 1 part. καππυρίσασα dub. in Theoc.2.24.

German (Pape)

[Seite 1324] = καταπυρίζω, Feuer fangen, sich entzünden, Theocr. 2, 24, wo Valcken. καππυρίσασα in κάππυρος εὖσα änderte.