σχοινίς: Difference between revisions

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
(13)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sxoini/s
|Beta Code=sxoini/s
|Definition=(Α), ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σχοινίον]], <b class="b2">rope, cord</b>, <span class="bibl">Theoc.23.51</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wall-decoration</b> in form of a rope, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.453.17 (Didyma, ii B.C.); similar decoration of a silver cup, <span class="title">OGI</span>214.55 (ibid., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v.l. for [[Σχοινῄς]] (q.v.), Lyc.832.</span><br /><span class="bld">σχοιν-ίς</span> (B), <b class="b3">ίδος [ῐ</b>], poet. fem. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σχοίνινος, σχοινίδι κύρτῃ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>625</span>.</span>
|Definition=(Α), ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σχοινίον]], <b class="b2">rope, cord</b>, <span class="bibl">Theoc.23.51</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wall-decoration</b> in form of a rope, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.453.17 (Didyma, ii B.C.); similar decoration of a silver cup, <span class="title">OGI</span>214.55 (ibid., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v.l. for [[Σχοινῄς]] (q.v.), Lyc.832.</span><br /><span class="bld">σχοιν-ίς</span> (B), <b class="b3">ίδος [ῐ</b>], poet. fem. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σχοίνινος, σχοινίδι κύρτῃ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>625</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] ίδος, ἡ, bes. poet. fem. zu [[σχοίνινος]], von Binsen gemacht, Nic. Al. 546. ῖδος, ἡ, 1) ein aus Binsen geflochtenes Gefäß, Geräth, Durchschlag, Sieb u. dgl., auch ein Seil, Theocr. 23, 51. – 2) die Frucht des [[σχοῖνος]], Theophr.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχοινίς Medium diacritics: σχοινίς Low diacritics: σχοινίς Capitals: ΣΧΟΙΝΙΣ
Transliteration A: schoinís Transliteration B: schoinis Transliteration C: schoinis Beta Code: sxoini/s

English (LSJ)

(Α), ῖδος, ἡ,

   A = σχοινίον, rope, cord, Theoc.23.51.    2 wall-decoration in form of a rope, Supp.Epigr.4.453.17 (Didyma, ii B.C.); similar decoration of a silver cup, OGI214.55 (ibid., iii B.C.).    II v.l. for Σχοινῄς (q.v.), Lyc.832.
σχοιν-ίς (B), ίδος [ῐ], poet. fem. of

   A σχοίνινος, σχοινίδι κύρτῃ Nic.Al.625.

German (Pape)

[Seite 1057] ίδος, ἡ, bes. poet. fem. zu σχοίνινος, von Binsen gemacht, Nic. Al. 546. ῖδος, ἡ, 1) ein aus Binsen geflochtenes Gefäß, Geräth, Durchschlag, Sieb u. dgl., auch ein Seil, Theocr. 23, 51. – 2) die Frucht des σχοῖνος, Theophr.