λέπω: Difference between revisions
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(8) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=le/pw | |Beta Code=le/pw | ||
|Definition=fut. <b class="b3">λέψω</b> (<b class="b3">ἀπο</b>-) prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>237</span>; Ep. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀπο-λεψέμεν <span class="bibl">Il.21.455</span>: aor. ἔλεψα <span class="bibl">1.236</span>, Nic.<span class="title">Fr.</span>82:—Med., <span class="bibl">Alex.49</span>:—Pass., fut. <b class="b3">λᾰπήσομαι</b> (<b class="b3">ἐκ</b>-) Hp. (<span class="bibl"><span class="title">Nat.Puer.</span>29</span>) ap.Erot.: aor. 2 <b class="b3">λᾰπῆναι</b> Hsch., (<b class="b3">ἐκ</b>-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>164</span>: pf. <b class="b3">λέλεμμαι</b> (<b class="b3">ἀπο</b>-) <span class="bibl">Epich.158</span>, but λέλαμμαι <span class="title">IG</span>22.463.68:—<b class="b2">strip off the rind</b> or <b class="b2">husks, peel, bark</b>, περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψε φύλλα τε καὶ φλοιόν <span class="bibl">Il.1.236</span>; κρόμμυον λ. <span class="bibl">Eup.255</span>; <b class="b3">κυάμου κολοκάσιον</b> Nic.l.c.:—Pass., <b class="b3">κάλαμος λελαμμένος</b> <span class="title">IG</span>l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., in Com. Poets, <b class="b2">give a hiding to</b>, i.e. <b class="b2">thrash</b>, <span class="bibl">Pl.Com.12</span>, <span class="bibl">Timocl.29</span>, <span class="bibl">Apollod.Car.5.10</span> (Pass.); Ἀφροδίτην <span class="title">PBerol.</span> 13426 (Gercke-Norden <span class="title">Einleitung</span>31(9)p.42). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">eat</b>, <span class="bibl">Antiph.135</span>; Phot. cites <b class="b3">λέπτει</b> (sic) = [[κατεσθίει]] from Eup. (<span class="title">Fr.</span>427). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., = [[δέφομαι]]: hence, <b class="b2">indulge in indecent gestures</b>, <span class="bibl">Alex.49</span>, <span class="bibl">Mnesim.4.18</span> (anap.).</span> | |Definition=fut. <b class="b3">λέψω</b> (<b class="b3">ἀπο</b>-) prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>237</span>; Ep. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀπο-λεψέμεν <span class="bibl">Il.21.455</span>: aor. ἔλεψα <span class="bibl">1.236</span>, Nic.<span class="title">Fr.</span>82:—Med., <span class="bibl">Alex.49</span>:—Pass., fut. <b class="b3">λᾰπήσομαι</b> (<b class="b3">ἐκ</b>-) Hp. (<span class="bibl"><span class="title">Nat.Puer.</span>29</span>) ap.Erot.: aor. 2 <b class="b3">λᾰπῆναι</b> Hsch., (<b class="b3">ἐκ</b>-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>164</span>: pf. <b class="b3">λέλεμμαι</b> (<b class="b3">ἀπο</b>-) <span class="bibl">Epich.158</span>, but λέλαμμαι <span class="title">IG</span>22.463.68:—<b class="b2">strip off the rind</b> or <b class="b2">husks, peel, bark</b>, περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψε φύλλα τε καὶ φλοιόν <span class="bibl">Il.1.236</span>; κρόμμυον λ. <span class="bibl">Eup.255</span>; <b class="b3">κυάμου κολοκάσιον</b> Nic.l.c.:—Pass., <b class="b3">κάλαμος λελαμμένος</b> <span class="title">IG</span>l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., in Com. Poets, <b class="b2">give a hiding to</b>, i.e. <b class="b2">thrash</b>, <span class="bibl">Pl.Com.12</span>, <span class="bibl">Timocl.29</span>, <span class="bibl">Apollod.Car.5.10</span> (Pass.); Ἀφροδίτην <span class="title">PBerol.</span> 13426 (Gercke-Norden <span class="title">Einleitung</span>31(9)p.42). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">eat</b>, <span class="bibl">Antiph.135</span>; Phot. cites <b class="b3">λέπτει</b> (sic) = [[κατεσθίει]] from Eup. (<span class="title">Fr.</span>427). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., = [[δέφομαι]]: hence, <b class="b2">indulge in indecent gestures</b>, <span class="bibl">Alex.49</span>, <span class="bibl">Mnesim.4.18</span> (anap.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0032.png Seite 32]] schälen, abschälen, die Schale, Rinde abstreifen; περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψεν φύλλα τε καὶ φλοιόν Il. 1, 236; κυάμους Nic. bei Ath. III, 72 b. – Auch = essen, Antiphan. bei Ath. IV, 161 a. Vgl. [[λέπτω]]. – Uebertr. nach B. A. 61, 5 ἐκδέρειν μαστιγοῦντα, abgerben, abprügeln, wie der Schol. Ar. Ach. 689 τύπτειν erkl.; τῷ ῥοπάλῳ τὰν κεφαλὰν λέπομες Nicarch. 8 (IX, 330); λεπομένους ὁρᾶν αὐτούς ὑφ' αὑτῶν Apollodor. bei Ath. VII, 280 e, wie wir auch sagen: Einem das Fell über die Ohren ziehen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
fut. λέψω (ἀπο-) prob. in E.Cyc.237; Ep. inf.
A ἀπο-λεψέμεν Il.21.455: aor. ἔλεψα 1.236, Nic.Fr.82:—Med., Alex.49:—Pass., fut. λᾰπήσομαι (ἐκ-) Hp. (Nat.Puer.29) ap.Erot.: aor. 2 λᾰπῆναι Hsch., (ἐκ-) Ar.Fr.164: pf. λέλεμμαι (ἀπο-) Epich.158, but λέλαμμαι IG22.463.68:—strip off the rind or husks, peel, bark, περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψε φύλλα τε καὶ φλοιόν Il.1.236; κρόμμυον λ. Eup.255; κυάμου κολοκάσιον Nic.l.c.:—Pass., κάλαμος λελαμμένος IGl.c. II metaph., in Com. Poets, give a hiding to, i.e. thrash, Pl.Com.12, Timocl.29, Apollod.Car.5.10 (Pass.); Ἀφροδίτην PBerol. 13426 (Gercke-Norden Einleitung31(9)p.42). 2 eat, Antiph.135; Phot. cites λέπτει (sic) = κατεσθίει from Eup. (Fr.427). III Med., = δέφομαι: hence, indulge in indecent gestures, Alex.49, Mnesim.4.18 (anap.).
German (Pape)
[Seite 32] schälen, abschälen, die Schale, Rinde abstreifen; περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψεν φύλλα τε καὶ φλοιόν Il. 1, 236; κυάμους Nic. bei Ath. III, 72 b. – Auch = essen, Antiphan. bei Ath. IV, 161 a. Vgl. λέπτω. – Uebertr. nach B. A. 61, 5 ἐκδέρειν μαστιγοῦντα, abgerben, abprügeln, wie der Schol. Ar. Ach. 689 τύπτειν erkl.; τῷ ῥοπάλῳ τὰν κεφαλὰν λέπομες Nicarch. 8 (IX, 330); λεπομένους ὁρᾶν αὐτούς ὑφ' αὑτῶν Apollodor. bei Ath. VII, 280 e, wie wir auch sagen: Einem das Fell über die Ohren ziehen.