καταπληκτικός: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kataplhktiko/s | |Beta Code=kataplhktiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">striking, astonishing</b>, <b class="b3">εὐπρόσωπος καὶ κ</b>. Macho ap.<span class="bibl">Ath.13.578c</span>; <b class="b3">εὐπρέπεια κ</b>. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span>p.58O.</span>; <b class="b2">terrible</b>, προσβολαί <span class="bibl">Plb.3.13.6</span>; <b class="b3">πρόσοψις, διήγησις, κραυγή</b>, <span class="bibl">Id.3.114.4</span>, <span class="bibl">4.28.6</span>, <span class="bibl">11.16.2</span>; <b class="b3">τὰ εἰς πόλεμον κ</b>. <span class="bibl">D.S.2.16</span>; but expressly opp. <b class="b3">φοβερός</b> in Muson.<span class="title">Fr.</span>33p.122H. (nisi leg. <b class="b3">καταλλακτικός</b>). Adv. -κῶς <span class="bibl">Plb.3.41.3</span>, <span class="bibl">D.S.3.35</span>, etc.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">striking, astonishing</b>, <b class="b3">εὐπρόσωπος καὶ κ</b>. Macho ap.<span class="bibl">Ath.13.578c</span>; <b class="b3">εὐπρέπεια κ</b>. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span>p.58O.</span>; <b class="b2">terrible</b>, προσβολαί <span class="bibl">Plb.3.13.6</span>; <b class="b3">πρόσοψις, διήγησις, κραυγή</b>, <span class="bibl">Id.3.114.4</span>, <span class="bibl">4.28.6</span>, <span class="bibl">11.16.2</span>; <b class="b3">τὰ εἰς πόλεμον κ</b>. <span class="bibl">D.S.2.16</span>; but expressly opp. <b class="b3">φοβερός</b> in Muson.<span class="title">Fr.</span>33p.122H. (nisi leg. <b class="b3">καταλλακτικός</b>). Adv. -κῶς <span class="bibl">Plb.3.41.3</span>, <span class="bibl">D.S.3.35</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1370.png Seite 1370]] ή, όν, zum Niederschlagen, Erschrecken geeignet; [[προσβολή]] Pol. 3, 13, 6; [[κραυγή]] 11, 16, 2 u. öfter; in Furcht u. Staunen setzend, [[εὐπρόσωπος]] οὖσα καὶ καταπληκτική Macho bei Ath. XIII, 578 c; Bewunderung erregend, Pol. 4, 28, 6; [[ὄψις]] Plut. Lyc. 22 (vgl. [[φοβερός]]). – Adv., καταπληκτικῶς πολεμεῖν, λέγειν, Pol. 3, 41, 3. 4, 85, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A striking, astonishing, εὐπρόσωπος καὶ κ. Macho ap.Ath.13.578c; εὐπρέπεια κ. Phld.Hom.p.58O.; terrible, προσβολαί Plb.3.13.6; πρόσοψις, διήγησις, κραυγή, Id.3.114.4, 4.28.6, 11.16.2; τὰ εἰς πόλεμον κ. D.S.2.16; but expressly opp. φοβερός in Muson.Fr.33p.122H. (nisi leg. καταλλακτικός). Adv. -κῶς Plb.3.41.3, D.S.3.35, etc.
German (Pape)
[Seite 1370] ή, όν, zum Niederschlagen, Erschrecken geeignet; προσβολή Pol. 3, 13, 6; κραυγή 11, 16, 2 u. öfter; in Furcht u. Staunen setzend, εὐπρόσωπος οὖσα καὶ καταπληκτική Macho bei Ath. XIII, 578 c; Bewunderung erregend, Pol. 4, 28, 6; ὄψις Plut. Lyc. 22 (vgl. φοβερός). – Adv., καταπληκτικῶς πολεμεῖν, λέγειν, Pol. 3, 41, 3. 4, 85, 2.