συναγρίς: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(c1) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0996.png Seite 996]] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; Arist. bei Ath. VII, 322 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0996.png Seite 996]] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; Arist. bei Ath. VII, 322 a. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συναγρίς''': -ίδος, ἡ, ὁ γνωστὸς ἰχθύς, κοινῶς «συναγρίδα», Ἐπίχ. 47 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 13, 8., 2. 15, 14. ― Ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκρ. σ. 102. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 5 August 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ, a
A sea-fish, Epich.69 (v.l. συαγρ-), Arist.HA505a15, 506b16.
German (Pape)
[Seite 996] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; Arist. bei Ath. VII, 322 a.
Greek (Liddell-Scott)
συναγρίς: -ίδος, ἡ, ὁ γνωστὸς ἰχθύς, κοινῶς «συναγρίδα», Ἐπίχ. 47 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 13, 8., 2. 15, 14. ― Ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκρ. σ. 102.