ὑδατόεις: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(13_4) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1172.png Seite 1172]] εσσα, εν, wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; [[καλύπτρα]], Nic. 3 (VI, 270); [[δόμος]], Hermocreo 1 (IX, 327); [[ἴασπις]], D. Per. 782; [[κόρη]] [[Διός]], Ep. ad. 194 (App. 323), von einer Najade gesagt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1172.png Seite 1172]] εσσα, εν, wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; [[καλύπτρα]], Nic. 3 (VI, 270); [[δόμος]], Hermocreo 1 (IX, 327); [[ἴασπις]], D. Per. 782; [[κόρη]] [[Διός]], Ep. ad. 194 (App. 323), von einer Najade gesagt. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑδᾰτόεις''': όεσσα, όεν ([[ὕδωρ]]) ὡς τὸ [[ὑδατώδης]], Ἀνθ. Π. 9. 327, Διον. Π. 782, Νόνν., κλπ. ΙΙ. διαφανὴς ὡς τὸ [[ὕδωρ]], [[λεπτός]], καλύπτρη Ἀνθολ. Π. 6. 270· πρβλ. [[ὑδάτινος]] ΙΙ. [ῡ ἐν δακτυλικοῖς στίχοις]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:24, 5 August 2017
English (LSJ)
εσσα, εν,
A watery, AP9.327 (Hermocr.), D.P.782, Nonn.D.11.47, 23.281, 39.373, al. II transparent as water, thin, fine, καλύπτρα AP6.270 (Nic.); cf. ὑδάτινος 11. [ῡ in dactylic verses.]
German (Pape)
[Seite 1172] εσσα, εν, wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; καλύπτρα, Nic. 3 (VI, 270); δόμος, Hermocreo 1 (IX, 327); ἴασπις, D. Per. 782; κόρη Διός, Ep. ad. 194 (App. 323), von einer Najade gesagt.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδᾰτόεις: όεσσα, όεν (ὕδωρ) ὡς τὸ ὑδατώδης, Ἀνθ. Π. 9. 327, Διον. Π. 782, Νόνν., κλπ. ΙΙ. διαφανὴς ὡς τὸ ὕδωρ, λεπτός, καλύπτρη Ἀνθολ. Π. 6. 270· πρβλ. ὑδάτινος ΙΙ. [ῡ ἐν δακτυλικοῖς στίχοις].