Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποικισμός: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(c1)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0304.png Seite 304]] ὁ, dasselbe; das Auswandern; die Kolonie; Arist. pol. 5, 4, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0304.png Seite 304]] ὁ, dasselbe; das Auswandern; die Kolonie; Arist. pol. 5, 4, 2.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποικισμός''': ὁ, ἡ [[ἵδρυσις]] ἀποικίας, [[μετὰ]] τὸν ἀπ. Ἀριστ. Πολ. 5. 5, 3. ΙΙ. = [[ἀποικεσία]], Ἑβδ.
}}
}}

Revision as of 09:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποικισμός Medium diacritics: ἀποικισμός Low diacritics: αποικισμός Capitals: ΑΠΟΙΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: apoikismós Transliteration B: apoikismos Transliteration C: apoikismos Beta Code: a)poikismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A settlement of a colony, ἀ. εἰς Ἐλέαν, title of work by Xenoph., D.L.9.20; μετὰ τὸν ἀ. Arist.Pol.1304b32.    II = ἀποικεσία, LXX Je.26(46).19, al.

German (Pape)

[Seite 304] ὁ, dasselbe; das Auswandern; die Kolonie; Arist. pol. 5, 4, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποικισμός: ὁ, ἡ ἵδρυσις ἀποικίας, μετὰ τὸν ἀπ. Ἀριστ. Πολ. 5. 5, 3. ΙΙ. = ἀποικεσία, Ἑβδ.