προσαδικέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist
(c2) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0748.png Seite 748]] noch dazu beleidigen od. Unrecht thun, Sp., wie Ios. u. Heliod. 2, 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0748.png Seite 748]] noch dazu beleidigen od. Unrecht thun, Sp., wie Ios. u. Heliod. 2, 5. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσᾰδῐκέω''': ἀδικῶ τινα [[προσέτι]], Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 5, 4, Ἡλιόδ. 2. 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:36, 5 August 2017
English (LSJ)
A do one a further wrong, J.AJ13.5.4:—Pass., Ph.2.332. b wrong another person besides, Hld.2.5. 2 injure as well, τὸ ζῷον εἰς κακοχυμίαν Gal.UP5.4.
German (Pape)
[Seite 748] noch dazu beleidigen od. Unrecht thun, Sp., wie Ios. u. Heliod. 2, 5.
Greek (Liddell-Scott)
προσᾰδῐκέω: ἀδικῶ τινα προσέτι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 5, 4, Ἡλιόδ. 2. 5.