ἀρχέτας: Difference between revisions
From LSJ
Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau
(13_1) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., [[θρόνος]], Herrscherthron, Heraclid. 753. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., [[θρόνος]], Herrscherthron, Heraclid. 753. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρχέτας''': ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. [[θρόνος]], ἡγεμονικὸς [[θρόνος]], Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 753. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:39, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ, Dor. for ἀρχέτης,
A leader, prince, E.El.1149: as Adj., ἀ. θρόνος princely throne, Id.Heracl.753.
German (Pape)
[Seite 365] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., θρόνος, Herrscherthron, Heraclid. 753.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχέτας: ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, ἀρχηγός, ἡγεμών, Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. θρόνος, ἡγεμονικὸς θρόνος, Εὐρ. Ἡρακλ. 753.