ἰεῦ: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(c1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1244.png Seite 1244]] Interjection des Spottes, hui, Ar. Vesp. 1335.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1244.png Seite 1244]] Interjection des Spottes, hui, Ar. Vesp. 1335.
}}
{{ls
|lstext='''ἰεῦ''': χλευαστικὸν [[ἐπιφώνημα]], Λατ. hui!, Ἀριστοφ. Σφ. 1335,
}}
}}

Revision as of 09:57, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰεῦ Medium diacritics: ἰεῦ Low diacritics: ιεύ Capitals: ΙΕΥ
Transliteration A: ieû Transliteration B: ieu Transliteration C: iey Beta Code: i)eu=

English (LSJ)

an ironical exclamation,

   A whew! Ar.V.1335.

German (Pape)

[Seite 1244] Interjection des Spottes, hui, Ar. Vesp. 1335.

Greek (Liddell-Scott)

ἰεῦ: χλευαστικὸν ἐπιφώνημα, Λατ. hui!, Ἀριστοφ. Σφ. 1335,