ἀμετάπτωτος: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(13_4) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] nicht umschlagend, unwandelbar, λόγοι μόνιμοι καὶ ἀμ. Plat. Tim. 29 b; [[φίλος]] ἀμ. καὶ [[βέβαιος]] Plut. Symp. 4 prooem.; καταλήψεις, zuverlässige, wahre Begriffe, Luc. Paras. 28. – Adv., Plut. Dion. 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] nicht umschlagend, unwandelbar, λόγοι μόνιμοι καὶ ἀμ. Plat. Tim. 29 b; [[φίλος]] ἀμ. καὶ [[βέβαιος]] Plut. Symp. 4 prooem.; καταλήψεις, zuverlässige, wahre Begriffe, Luc. Paras. 28. – Adv., Plut. Dion. 14. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμετάπτωτος''': -ον, ὁ μὴ μεταβαλλόμενος, [[ἀμετάβλητος]], λόγοι μόνιμοι καὶ ἀμ. Πλάτ. Τίμ. 29Β· [[ἐπιστήμη]] Ἀριστ. Τοπ. 6. 2,3· ἡ [[ἀρετὴ]] ὁ αὐτ. Μεγ. Ἠθ. 2. 11, 18. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, Πλούτ. 2. 659F: - Ἐπίρρ. -τως ὁ αὐτ. Δίων 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:12, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A unchanging, unchangeable, λόγοι μόνιμοι καὶ ἀ. Pl.Ti.29b; ἐπιστήμη Arist.Top.139b33; ἡ ἀρετή Id.MM 1209b13, Stoic.1.50, etc.; κατάληψις ἀ. ὑπὸ λόγου Zenoib.1.20; πίστεις Phld.Rh.1.378S. (Sup.). b not losing its power, of medicine, Gal.12.422. II of persons, Plu.2.659f. Adv. -τως Id.Dio 14, cf. Phld.Rh.1.158S., Polystr.p.29W.
German (Pape)
[Seite 122] nicht umschlagend, unwandelbar, λόγοι μόνιμοι καὶ ἀμ. Plat. Tim. 29 b; φίλος ἀμ. καὶ βέβαιος Plut. Symp. 4 prooem.; καταλήψεις, zuverlässige, wahre Begriffe, Luc. Paras. 28. – Adv., Plut. Dion. 14.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμετάπτωτος: -ον, ὁ μὴ μεταβαλλόμενος, ἀμετάβλητος, λόγοι μόνιμοι καὶ ἀμ. Πλάτ. Τίμ. 29Β· ἐπιστήμη Ἀριστ. Τοπ. 6. 2,3· ἡ ἀρετὴ ὁ αὐτ. Μεγ. Ἠθ. 2. 11, 18. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, Πλούτ. 2. 659F: - Ἐπίρρ. -τως ὁ αὐτ. Δίων 14.