μυλωθρίς: Difference between revisions
From LSJ
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(c2) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] ίδος, ἡ, die Müllerinn, Titel einer Comödie des Eubulus, bei Ath. XI, 494 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] ίδος, ἡ, die Müllerinn, Titel einer Comödie des Eubulus, bei Ath. XI, 494 e. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μῠλωθρίς''': -ίδος, θηλ. τοῦ [[μυλωθρός]], «μυλωνοῦ», [[ὄνομα]] κωμῳδίας τοῦ Εὐβούλου, Ἀθήν. 494E. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:16, 5 August 2017
English (LSJ)
ίδος, fem. of μυλωθρός,
A maid of the mill, title of play by Eubulus, Ath.11.494e.
German (Pape)
[Seite 217] ίδος, ἡ, die Müllerinn, Titel einer Comödie des Eubulus, bei Ath. XI, 494 e.
Greek (Liddell-Scott)
μῠλωθρίς: -ίδος, θηλ. τοῦ μυλωθρός, «μυλωνοῦ», ὄνομα κωμῳδίας τοῦ Εὐβούλου, Ἀθήν. 494E.