θερμουργός: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(13_2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1202.png Seite 1202]] hitzig, kühn, unbesonnen handelnd, Xen. Mem. 1, 3, 9, neben [[ἀνόητος]] u. [[ῥιψοκίνδυνος]]; vgl. Luc. Tim. 2. S. [[θερμοεργός]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1202.png Seite 1202]] hitzig, kühn, unbesonnen handelnd, Xen. Mem. 1, 3, 9, neben [[ἀνόητος]] u. [[ῥιψοκίνδυνος]]; vgl. Luc. Tim. 2. S. [[θερμοεργός]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θερμουργός''': όν (*[[ἔργω]]) ἐνεργῶν θερμῶς, [[ἀπερίσκεπτος]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 3, 9, Λουκ. Τίμ. 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:19, 5 August 2017
English (LSJ)
όν,
A doing hot and hasty acts, reckless, X.Mem.1.3.9 (Sup.), Luc.Tim.2.
German (Pape)
[Seite 1202] hitzig, kühn, unbesonnen handelnd, Xen. Mem. 1, 3, 9, neben ἀνόητος u. ῥιψοκίνδυνος; vgl. Luc. Tim. 2. S. θερμοεργός.
Greek (Liddell-Scott)
θερμουργός: όν (*ἔργω) ἐνεργῶν θερμῶς, ἀπερίσκεπτος, Ξεν. Ἀπομν. 1. 3, 9, Λουκ. Τίμ. 2.