πατάγημα: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(c1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0534.png Seite 534]] τό, Geklapper, Getöse, Gelärm, wie [[πάταγος]], Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0534.png Seite 534]] τό, Geklapper, Getöse, Gelärm, wie [[πάταγος]], Suid.
}}
{{ls
|lstext='''πᾰτάγημα''': τό, [[πάταγος]], [[κρότος]], μεταφορ. ἐπὶ προσώπων, «[[πατάγημα]] ἀντὶ τοῦ [[λάλος]] καὶ [[πανοῦργος]]· Μένανδρος ‘[[οἷον]] πατάγημ’ ἥκεις’ «Σουΐδ.
}}
}}

Revision as of 10:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰτᾰγημα Medium diacritics: πατάγημα Low diacritics: πατάγημα Capitals: ΠΑΤΑΓΗΜΑ
Transliteration A: patágēma Transliteration B: patagēma Transliteration C: patagima Beta Code: pata/ghma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A rattle, metaph. of persons, Men.913.

German (Pape)

[Seite 534] τό, Geklapper, Getöse, Gelärm, wie πάταγος, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰτάγημα: τό, πάταγος, κρότος, μεταφορ. ἐπὶ προσώπων, «πατάγημα ἀντὶ τοῦ λάλος καὶ πανοῦργος· Μένανδρος ‘οἷον πατάγημ’ ἥκεις’ «Σουΐδ.