μακρηγορία: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(8) |
(6_6) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=makrhgori/a | |Beta Code=makrhgori/a | ||
|Definition=Dor. μακρᾱγ-, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">long-windedness, tediousness</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.30</span>, <span class="bibl">Poll.2.121</span>.</span> | |Definition=Dor. μακρᾱγ-, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">long-windedness, tediousness</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.30</span>, <span class="bibl">Poll.2.121</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μακρηγορία''': Δωρ. μακρᾱγ-, ἡ, μακρὰ [[διάλεξις]], [[μακρολογία]], Πινδ. Π. 8. 41, [[Πολυδ]]. Β΄, 121· - [[ὡσαύτως]] -γόρημα, τό, Τζέτζ. ἐν Κραμ. Ἀνεκδ. τ. 4, σ. 68, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:34, 5 August 2017
English (LSJ)
Dor. μακρᾱγ-, ἡ,
A long-windedness, tediousness, Pi.P.8.30, Poll.2.121.
Greek (Liddell-Scott)
μακρηγορία: Δωρ. μακρᾱγ-, ἡ, μακρὰ διάλεξις, μακρολογία, Πινδ. Π. 8. 41, Πολυδ. Β΄, 121· - ὡσαύτως -γόρημα, τό, Τζέτζ. ἐν Κραμ. Ἀνεκδ. τ. 4, σ. 68, 1.