προεξεπίσταμαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(c2)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0720.png Seite 720]] zsgzgn [[προὐξεπίσταμαι]], genau vorher od. voraus wissen; πάντα, Aesch. Prom. 101; τορῶς, 701.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0720.png Seite 720]] zsgzgn [[προὐξεπίσταμαι]], genau vorher od. voraus wissen; πάντα, Aesch. Prom. 101; τορῶς, 701.
}}
{{ls
|lstext='''προεξεπίστᾰμαι''': συνῃρ. προὐξ-, ἀποθ., [[ἐξεπίσταμαι]], γινώσκω [[καλῶς]] πρότερον, πάντα Αἰσχύλ. Πρ. 101· τὸ λοιπὸν [[ἄλλος]] πρ. τορῶς [[αὐτόθι]] 699.
}}
}}

Revision as of 10:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεξεπίστᾰμαι Medium diacritics: προεξεπίσταμαι Low diacritics: προεξεπίσταμαι Capitals: ΠΡΟΕΞΕΠΙΣΤΑΜΑΙ
Transliteration A: proexepístamai Transliteration B: proexepistamai Transliteration C: proeksepistamai Beta Code: proecepi/stamai

English (LSJ)

contr. προὐξ-,

   A know well before, πάντα A.Pr.101; τὸ λοιπὸν ἄλγος π. τορῶς ib.699.

German (Pape)

[Seite 720] zsgzgn προὐξεπίσταμαι, genau vorher od. voraus wissen; πάντα, Aesch. Prom. 101; τορῶς, 701.

Greek (Liddell-Scott)

προεξεπίστᾰμαι: συνῃρ. προὐξ-, ἀποθ., ἐξεπίσταμαι, γινώσκω καλῶς πρότερον, πάντα Αἰσχύλ. Πρ. 101· τὸ λοιπὸν ἄλλος πρ. τορῶς αὐτόθι 699.