ἀποσωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(a)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] abhäufen, abpacken, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] abhäufen, abpacken, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποσωρεύω''': [[ἐπισωρεύω]], [[συσσωρεύω]], Βυζ.
}}
}}

Revision as of 10:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσωρεύω Medium diacritics: ἀποσωρεύω Low diacritics: αποσωρεύω Capitals: ΑΠΟΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: aposōreúō Transliteration B: aposōreuō Transliteration C: aposoreyo Beta Code: a)poswreu/w

English (LSJ)

   A heap up, accumulate, AB432, Hsch. s.v. ἀποθησαμένη.

German (Pape)

[Seite 329] abhäufen, abpacken, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσωρεύω: ἐπισωρεύω, συσσωρεύω, Βυζ.