λαλάζω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(13_2)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0009.png Seite 9]] wie [[λαλαγέω]], schwatzen, plaudern, Hesych.; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr. bei Ath. X, 447 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0009.png Seite 9]] wie [[λαλαγέω]], schwatzen, plaudern, Hesych.; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr. bei Ath. X, 447 a.
}}
{{ls
|lstext='''λᾰλάζω''': [[λαλαγέω]], θορυβῶ, ἠχῶ, [[ὥστε]] [[κῦμα]] λ. Ἀνακρ. 90˙ - λαλάξαντες˙ «βοήσαντες» Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 10:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰλάζω Medium diacritics: λαλάζω Low diacritics: λαλάζω Capitals: ΛΑΛΑΖΩ
Transliteration A: lalázō Transliteration B: lalazō Transliteration C: lalazo Beta Code: lala/zw

English (LSJ)

   A = λαλαγέω, ὥστε κῦμα λ. Anacr.90; but λαλάξαι· τὴν γλῶσσαν ἐξελεῖν, Hsch.

German (Pape)

[Seite 9] wie λαλαγέω, schwatzen, plaudern, Hesych.; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr. bei Ath. X, 447 a.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰλάζω: λαλαγέω, θορυβῶ, ἠχῶ, ὥστε κῦμα λ. Ἀνακρ. 90˙ - λαλάξαντες˙ «βοήσαντες» Ἡσύχ.