λαλάζω: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(13_2) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0009.png Seite 9]] wie [[λαλαγέω]], schwatzen, plaudern, Hesych.; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr. bei Ath. X, 447 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0009.png Seite 9]] wie [[λαλαγέω]], schwatzen, plaudern, Hesych.; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr. bei Ath. X, 447 a. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λᾰλάζω''': [[λαλαγέω]], θορυβῶ, ἠχῶ, [[ὥστε]] [[κῦμα]] λ. Ἀνακρ. 90˙ - λαλάξαντες˙ «βοήσαντες» Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:43, 5 August 2017
English (LSJ)
A = λαλαγέω, ὥστε κῦμα λ. Anacr.90; but λαλάξαι· τὴν γλῶσσαν ἐξελεῖν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 9] wie λαλαγέω, schwatzen, plaudern, Hesych.; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr. bei Ath. X, 447 a.
Greek (Liddell-Scott)
λᾰλάζω: λαλαγέω, θορυβῶ, ἠχῶ, ὥστε κῦμα λ. Ἀνακρ. 90˙ - λαλάξαντες˙ «βοήσαντες» Ἡσύχ.