καθάριος: Difference between revisions
From LSJ
(13_6a) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] ον, reinlich, Reinlichkeit liebend u. bewahrend, sauber; [[ἀκολουθίσκος]] Posid. bei Ath. XII, 550 a; περὶ τὸν βίον Arist. rhet. 2, 4; [[σκευασία]] Menand. bei Ath. XIV, 661; καθάριοι ταῖς διαίταις D. Sic. 5, 33; vom Styl, Schol.; – τὸ καθάριον, = [[καθαριότης]], Plut. Symp. 4, 1, 3. – Adv., z. B. καθαρίως ἐγχέειν Xen. Cyr. 1, 3, 8 (so nach Poll. 6, 27, nicht καθαρείως zu lesen); καθαρίως κατόψεσθαι, klar durchschauen, Pol. 6, 3, 4. Aber Strab. 3, 3, 6 μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς erinnert an die unter [[καθάρειος]] angeführten Stellen der com. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] ον, reinlich, Reinlichkeit liebend u. bewahrend, sauber; [[ἀκολουθίσκος]] Posid. bei Ath. XII, 550 a; περὶ τὸν βίον Arist. rhet. 2, 4; [[σκευασία]] Menand. bei Ath. XIV, 661; καθάριοι ταῖς διαίταις D. Sic. 5, 33; vom Styl, Schol.; – τὸ καθάριον, = [[καθαριότης]], Plut. Symp. 4, 1, 3. – Adv., z. B. καθαρίως ἐγχέειν Xen. Cyr. 1, 3, 8 (so nach Poll. 6, 27, nicht καθαρείως zu lesen); καθαρίως κατόψεσθαι, klar durchschauen, Pol. 6, 3, 4. Aber Strab. 3, 3, 6 μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς erinnert an die unter [[καθάρειος]] angeführten Stellen der com. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κᾰθάριος''': ἴδε [[καθάρειος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:46, 5 August 2017
English (LSJ)
A v. καθάρειος. II καθάριον, τό, purgative medicine, POxy.116.15 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1281] ον, reinlich, Reinlichkeit liebend u. bewahrend, sauber; ἀκολουθίσκος Posid. bei Ath. XII, 550 a; περὶ τὸν βίον Arist. rhet. 2, 4; σκευασία Menand. bei Ath. XIV, 661; καθάριοι ταῖς διαίταις D. Sic. 5, 33; vom Styl, Schol.; – τὸ καθάριον, = καθαριότης, Plut. Symp. 4, 1, 3. – Adv., z. B. καθαρίως ἐγχέειν Xen. Cyr. 1, 3, 8 (so nach Poll. 6, 27, nicht καθαρείως zu lesen); καθαρίως κατόψεσθαι, klar durchschauen, Pol. 6, 3, 4. Aber Strab. 3, 3, 6 μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς erinnert an die unter καθάρειος angeführten Stellen der com.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰθάριος: ἴδε καθάρειος.