μυωπάζω: Difference between revisions
From LSJ
πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same
(a) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0224.png Seite 224]] kurzsichtig sein, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0224.png Seite 224]] kurzsichtig sein, N. T. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μυωπάζω''': εἶμαι [[μύωψ]], [[βλέπω]] ἀμυδρῶς, β΄ Ἐπιστ. Πέτρ. α΄, 9. ― [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «ἐμυωπίασεν (ὡς εἰ ἐνεστ. [[μυωπιάζω]]), ἄκροις τοῖς ὀφθαλμοῖς προσέσχε». | |||
}} | }} |
Revision as of 10:49, 5 August 2017
English (LSJ)
A blink the eyes, as shortsighted persons do : hence, to be shortsighted, metaph., 2 Ep.Pet.1.9.
German (Pape)
[Seite 224] kurzsichtig sein, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
μυωπάζω: εἶμαι μύωψ, βλέπω ἀμυδρῶς, β΄ Ἐπιστ. Πέτρ. α΄, 9. ― Κατὰ Σουΐδ.: «ἐμυωπίασεν (ὡς εἰ ἐνεστ. μυωπιάζω), ἄκροις τοῖς ὀφθαλμοῖς προσέσχε».