Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσεπίθετος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(a)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer anzugreifen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer anzugreifen, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''δυσεπίθετος''': -ον, δυσπρόβλητος, Αἰν. Τακτ. προοίμ. σ. 1.
}}
}}

Revision as of 11:17, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεπίθετος Medium diacritics: δυσεπίθετος Low diacritics: δυσεπίθετος Capitals: ΔΥΣΕΠΙΘΕΤΟΣ
Transliteration A: dysepíthetos Transliteration B: dysepithetos Transliteration C: dysepithetos Beta Code: dusepi/qetos

English (LSJ)

ον,

   A hard to attack, Aen.Tact.Praef.2.

German (Pape)

[Seite 679] schwer anzugreifen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεπίθετος: -ον, δυσπρόβλητος, Αἰν. Τακτ. προοίμ. σ. 1.