ἀέριος: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(13_4) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] ον, luftig, [[γένος]], von Dämonen, Plat. Epin. 984 d; [[φύσις]] Arist. mund. 3; ζῶα, in der Luft lebend, ibd. 5. Bei Dichtern nebelig, s. [[ἠέριος]]; – [[μέγεθος]] ἀέριον D. Sic. 1, 33, groß, wie die Luft, aber v. l. ἄπειρον. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] ον, luftig, [[γένος]], von Dämonen, Plat. Epin. 984 d; [[φύσις]] Arist. mund. 3; ζῶα, in der Luft lebend, ibd. 5. Bei Dichtern nebelig, s. [[ἠέριος]]; – [[μέγεθος]] ἀέριον D. Sic. 1, 33, groß, wie die Luft, aber v. l. ἄπειρον. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀέριος''': [ᾱ], -ον, καὶ -α, -ον, Ἰων. [[ἠέριος]], -η, -ον, (ὃ ἴδε) (ἀήρ). Ὁ ἐν τῇ «ομίχλῃ ἢ ἐν τῷ πυκνῷ ἀέρι τῆς πρωΐας, Εὐρ. Φοίν. 1534. ΙΙ. ἐν τῷ ἀέρι, ὑψηλὰ ἐν τῷ ἀέρι, Εὐρ. Τρῳ. 546· [[ἐναέριος]], κατ’ ἀντίθ. τῷ [[χθόνιος]], ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 27· [[φύσις]], Ἀριστ. Κόσμ. 3. 4· ζῷα, [[αὐτόθι]] 6. Λουκ. Προμ. 6· ἀέριον γένος, Πλάτ. Ἐπινομὶς 984D. -Ἐπίρρ. -ως, Ἰάμβλ. περὶ Μυστ. ΙΙΙ. [[εὐρύς]], [[ἀπέραντος]] ὡς ἀήρ, [[ἄπειρος]], Διόδ. 1. 33, κτλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾱ], α, ον, also ος, ον; Ion. ἠέριος, η, ον (q.v.): (ἀήρ):—
A misty, σκότον E.Ph.1534. II in the air, high in air, κρότον ποδῶν Id.Tr.546; of the air, aerial, opp. χθόνιος, Id.Fr.27; πῦρ Hp.Vict.1.10; αἰτίαι ἀ., title of work by Democr.; opp. ὑπόγειος, PMag.Lond.121.893; ἀ. φύσις Arist.Mu.392b14; ζῷα ib.398b33; γένος Pl.Epin.984e; τὰ ἀ. Luc.Prom.Es 6. Adv. -ως Iamb.Myst.1.9. III wide as air, infinite, ἄμμου μέγεθος ἀ. D.S.1.33, cf. 5.42. b indefinite, vain, futile, Phld.Vit.p.9J., Ir.p.79 W.; ἐπιζήτησις Id.Sign.21.
German (Pape)
[Seite 42] ον, luftig, γένος, von Dämonen, Plat. Epin. 984 d; φύσις Arist. mund. 3; ζῶα, in der Luft lebend, ibd. 5. Bei Dichtern nebelig, s. ἠέριος; – μέγεθος ἀέριον D. Sic. 1, 33, groß, wie die Luft, aber v. l. ἄπειρον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀέριος: [ᾱ], -ον, καὶ -α, -ον, Ἰων. ἠέριος, -η, -ον, (ὃ ἴδε) (ἀήρ). Ὁ ἐν τῇ «ομίχλῃ ἢ ἐν τῷ πυκνῷ ἀέρι τῆς πρωΐας, Εὐρ. Φοίν. 1534. ΙΙ. ἐν τῷ ἀέρι, ὑψηλὰ ἐν τῷ ἀέρι, Εὐρ. Τρῳ. 546· ἐναέριος, κατ’ ἀντίθ. τῷ χθόνιος, ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 27· φύσις, Ἀριστ. Κόσμ. 3. 4· ζῷα, αὐτόθι 6. Λουκ. Προμ. 6· ἀέριον γένος, Πλάτ. Ἐπινομὶς 984D. -Ἐπίρρ. -ως, Ἰάμβλ. περὶ Μυστ. ΙΙΙ. εὐρύς, ἀπέραντος ὡς ἀήρ, ἄπειρος, Διόδ. 1. 33, κτλ.