προσσύρω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(10)
 
(6_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prossu/rw
|Beta Code=prossu/rw
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drag on</b> or <b class="b2">along</b>, τὰ σκέλη Gal.6.155.</span>
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drag on</b> or <b class="b2">along</b>, τὰ σκέλη Gal.6.155.</span>
}}
{{ls
|lstext='''προσσύρω''': [ῡ], [[σύρω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, προσσύρουσι... τὰ σκέλη Γαλην. τ. 6, 155, 11.
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσύρω Medium diacritics: προσσύρω Low diacritics: προσσύρω Capitals: ΠΡΟΣΣΥΡΩ
Transliteration A: prossýrō Transliteration B: prossyrō Transliteration C: prossyro Beta Code: prossu/rw

English (LSJ)

[ῡ],

   A drag on or along, τὰ σκέλη Gal.6.155.

Greek (Liddell-Scott)

προσσύρω: [ῡ], σύρω πρὸς τὰ ἐμπρός, προσσύρουσι... τὰ σκέλη Γαλην. τ. 6, 155, 11.