Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περισμύχω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(13_2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0591.png Seite 591]] (s. [[σμύχω]]), von allen Seiten, gänzlich im schmauchenden, leise qualmenden Feuer verzehren, übtr. von Sorgen, Agath. 25 (V, 292).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0591.png Seite 591]] (s. [[σμύχω]]), von allen Seiten, gänzlich im schmauchenden, leise qualmenden Feuer verzehren, übtr. von Sorgen, Agath. 25 (V, 292).
}}
{{ls
|lstext='''περισμύχω''': [ῡ], [[καταναλίσκω]] [[πανταχόθεν]], [[φθείρω]], [[καταστρέφω]], ἐρυσίβην ἢ τε... ἀμφὶ περὶ σταχύεσσι περισμύχουσα κάθηται Ὀρφ. Λιθ. 596· ἐπὶ τοῦ ἔρωτος, εἰσοράαν γὰρ καὶ σὲ [[μάκαρ]] [[ποθέω]] καὶ γλυκερὴν δάμαλιν, ἧς με περισμύχουσι μεληδόνες Ἀνθ. Π. 5. 292.
}}
}}

Revision as of 11:21, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισμύχω Medium diacritics: περισμύχω Low diacritics: περισμύχω Capitals: ΠΕΡΙΣΜΥΧΩ
Transliteration A: perismýchō Transliteration B: perismychō Transliteration C: perismycho Beta Code: perismu/xw

English (LSJ)

[ῡ],

   A consume by a slow fire, Orph.L.602 ; of love, AP 5.291.11 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 591] (s. σμύχω), von allen Seiten, gänzlich im schmauchenden, leise qualmenden Feuer verzehren, übtr. von Sorgen, Agath. 25 (V, 292).

Greek (Liddell-Scott)

περισμύχω: [ῡ], καταναλίσκω πανταχόθεν, φθείρω, καταστρέφω, ἐρυσίβην ἢ τε... ἀμφὶ περὶ σταχύεσσι περισμύχουσα κάθηται Ὀρφ. Λιθ. 596· ἐπὶ τοῦ ἔρωτος, εἰσοράαν γὰρ καὶ σὲ μάκαρ ποθέω καὶ γλυκερὴν δάμαλιν, ἧς με περισμύχουσι μεληδόνες Ἀνθ. Π. 5. 292.