ἀποστήριγμα: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] τό, die Versetzung eines Krankheitsstoffes in ein einzelnes Glied, wie [[ἀπόσκημμα]], Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] τό, die Versetzung eines Krankheitsstoffes in ein einzelnes Glied, wie [[ἀπόσκημμα]], Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποστήριγμα''': -ατος, τό, [[ὑποστήριγμα]], Ἱππ. Κατ’ Ἰητρ. 749. 2) μετατόπισις ἢ [[συγκέντρωσις]] χυμῶν τοῦ σώματος εἰς ἕν μόνον [[μέρος]] τοῦ σώματος, ὡς τὸ [[ἀπόσκηψις]], Ἱππ. 298. 41.
}}
}}

Revision as of 11:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστήριγμα Medium diacritics: ἀποστήριγμα Low diacritics: αποστήριγμα Capitals: ΑΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ
Transliteration A: apostḗrigma Transliteration B: apostērigma Transliteration C: apostirigma Beta Code: a)posth/rigma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A stay, support, Hp.Off.25, cf. EM125.17.    2 determination of humours, Hp.Flat.9.

German (Pape)

[Seite 327] τό, die Versetzung eines Krankheitsstoffes in ein einzelnes Glied, wie ἀπόσκημμα, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστήριγμα: -ατος, τό, ὑποστήριγμα, Ἱππ. Κατ’ Ἰητρ. 749. 2) μετατόπισις ἢ συγκέντρωσις χυμῶν τοῦ σώματος εἰς ἕν μόνον μέρος τοῦ σώματος, ὡς τὸ ἀπόσκηψις, Ἱππ. 298. 41.