καματηδόν: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(a) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1316.png Seite 1316]] mühselig, Man. 4, 622. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1316.png Seite 1316]] mühselig, Man. 4, 622. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καματηδόν''': Ἐπίρρ. ([[κάματος]]) [[μετὰ]] καμάτου, κόπου, Μανέθων 4. 622. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:24, 5 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A laboriously, Man.4.622.
German (Pape)
[Seite 1316] mühselig, Man. 4, 622.
Greek (Liddell-Scott)
καματηδόν: Ἐπίρρ. (κάματος) μετὰ καμάτου, κόπου, Μανέθων 4. 622.